I'm asked to walk her to her car at night
Je lui ai demandé de la racompagner à sa voiture la nuit,
That's my job when it's dark outside
C'est mon boulo quand il fait sombre dehors
But what she really wants
Mais ce qu'elle veut vraiment
Is to be by my side
C'est d'être à mes côtés
I'm her blanket when it's five degrees
Je suis sa couverture quand il fait 5°
It's so cold we can see when we breathe
C'est si froid q'on peut voir quand on respire
But what she really wants
Mais ce qu'elle veut vraiment
Is to be next to me
C'est d'être à près de moi
I'll be her shelter while we wait for a cab
Je serai son abri pendant qu'on attend un taxi
Standing in the rain
Debout sous la pluit
And it never seems to bother me
Et ça ne m'ennuie jamais
I'm not giving in
Je n'abandonne pas
You're not calling it quits
Tu n'en reste pas là
We have it too good now
On est vraiment bien maintenant
And we love it how
Et on aime ça
I've been looking for
Je l'avais cherché
You've been looking for
Tu l'avais attendu
Somebody just like this
Quelqu'un juste comme ça
And we have it now
Et on l'a maintenant
And we make it easy somehow
Et d'une manière on prend notre temps
Oh she's my music when I'm trying to sleep
Oh elle est ma berceuse quand j'essaie de dormir
When I forget the words she knows everything
Quand j'oublie les mots elle sait tout
But what I really want
Mais ce que je veux vraiment
Is to hear her sing
C'est de l'entendre chanter
She's my feet when I cannot dance
Elle est mes pieds qaund je ne peux pas dancer
She just loves it and she doesn't laugh
Elle ne fait qu'aimer et elle ne rit pas*
And what I really love
Et ce que je veux vraiment
She says I'm not so bad
Elle dit que je ne suis pas si mauvais
*Je pense que "rire" à ici le sens "tricher" (en amour)
You're the one who keeps the two of us
Tu es celle qui nous empêche
From going overboard
De passer par dessus bord
I can see
Je peux voir
You're too good for me
Que tu es trop bien pour moi
We're the ones who will change love
On est ceux qui changent l'Amour
To what it used to be
En ce qu'il avait l'habitude d'être
So simple
Si simple
So sweet
Si doux
I don't want to let you go
Je ne veux pas te laisser partir
It's something I should know
C'est quelque chose que je devrais savoir
I don't want to let you go anymore
Je ne veux plus te laisser partir
I'm not giving in
Je n'abandonne pas
You're not calling it quits
Tu n'en reste pas là
We have it too good now
On est vraiment bien maintenant
And we love it how
Et on aime ça
I've been looking for
Je l'avais cherché
You've been looking for
Tu l'avais attendu
Somebody just like this
Quelqu'un juste comme ça
And we have it now
Et on l'a maintenant
And we make it easy somehow
Et d'une manière on prend notre temps
I'm not giving in
Je n'abandonne pas
You're not calling it quits
Tu n'en reste pas là
We have it too good now
On est vraiment bien maintenant
And we love it how
Et on aime ça
I've been looking for
Je l'avais cherché
You've been looking for
Tu l'avais attendu
Somebody just like this
Quelqu'un juste comme ça
And we have it now
Et on l'a maintenant
And we make it easy somehow
Et d'une manière on prend notre temps
And we make it easy somehow
Et d'une manière on prend notre temps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment