Pas pour moi
Dirty Sunrise creeping in,
Un sale lever de soleil s'infiltre
Broken bottles, guilt within,
Des bouteilles cassées, coupable à l'intérieur
The room is black,
La pièce est noire
The blinds are drawn,
Les stores sont tirés,
I don't remember anything,
Je ne me souviens de rien
What I've done, where I've been,
Ce que j'ai fait, où j'ai été
Another night has come and gone,
Une autre nuit est passée
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
This life is not for me, no,
Cette vie n'est pas pour moi
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
Anymore
Ça ne l'est plus
The devil smiles and laughs at me,
Le démon sourit et se rit de moi
Says you'll be back, just wait and see,
Il dit Tu seras de retour, il suffit d'attendre
You know I've heard this all before,
Tu sais que j'ai entendu tout ça avant
And I say,
Et je dis
You can keep your high life in the hills,
Tu peux garder ta grande vie dans les collines
Your cocaine lies and whiskey thrills,
Tes mensonges de cocaïne et tes sensations fortes de whisky
I don't need you anymore,
Je n'ai plus besoin de toi
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
This life is not for me, no,
Cette vie n'est pas pour moi
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
Oh Oh Oh...
The only thing that makes me whole again,
La seule chose qui me ferait m'accomplir
Is to stand right here before you in the sun, oh,
Est de me tenir là juste devant toi dans le soleil
I'll keep running til the very end
Je continuerai de courir jusqu'à la fin
For the life I've lived is not the life I want,
Pour que la vie que j'ai vécue ne soit pas la vie que tu veux
Solo
Dirty sunrise creeping in,
Sale lever de soleil qui s'infiltre
Broken bottles, gilled within',
Bouteilles cassées, coupable en dedans
In a place I don't belong,
Dans un endroit auquel je n'appartiens pas
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
This life is not for me, no,
Cette vie n'est pas pour moi
This is not for me, no,
Ça n'est pas pour moi, non
Anymore, yeah,
Ça ne l'est plus ouais
You can keep your life,
Tu peux garder ta vie
I don't want anymore, yeah,
Je n'en veux plus, ouais
I'm gonna leave it all behind yeah,
Je vais tout laisser derrière ouais
I'm gonna leave it all behind yeah,
Je vais tout laisser derrière ouais
I don't want no more, don't want no more
Je ne veux rien de plus, rien de plus
Yeah yeah yeah.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment