Chorus 1:
Refrain 1:
So many girls in here, where do I begin?
Il y a tant de filles ici, par où je commence?
I seen this one, I'm 'bout to go in
J'en vois une qui me plait, je me prépares à l'aborder
Then she said, I'm here with my friends
C'est alors qu'elle me dit «je suis venu avec mes amies de filles»
She got me thinking and that's when I said
Elle m'a fait penser à un truc et c'est alors que j'ai dit
Where them girls at, girls at?
Elles sont où ces filles, ces filles?
Where them girls at, girls at?
Elles sont où ces filles, ces filles?
Where them girls at, girls at?
Elles sont où ces filles, ces filles?
So go get them, we can all be friends...
Vas les chercher, on peut tous être amis...
Verse 1 - Flo Rida:
Couplet 1 – Flo Rida:
Hey, bring it on baby, all your friends
Hé, amènes-les toutes tes copines, chéri
You're the shit and I love that body
T'es ce qu'il y a de mieux en ce moment et j'adore ton corps
You wanna ball, let's mix it, I swear you're good, I won't tell nobody
T'as envie de fricoter, amusons-nous, je te jures, t'as pas à t'en faire, je ne le dirais à personne
You got a BFF, I wanna see that girl, it's all women invited
T'as une meilleure amie, je veux la rencontrer, toutes les femmes sont la bienvenue
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the body
Ongles vernis et coupes de cheveux, du Louis Vuitton, corps parfumé de Chanel
Presidents in my wallet, no rules, I'm about it
J'ai plein de billets verts dans mon porte-feuille, pas de limites, j'suis prêt
Blow the whistle for the hotties
Je siffle toutes les belles filles
I got it, shawty, it's never too much, can't be doing too much
J'ai l'argent, ma belle, c'est jamais trop, car c'est jamais assez
10 to one of me, I can handle that love
Il y a dix filles sur moi, j'suis capable de gérer tout cet amour
Outta of my reach, we can all get buzz
Hors de porté, on peut tous s'amuser
Holla cause I'm free, no matter it's no rush...
Viens par ici parce que je suis libre, pas de pression, prends ton temps...
Chorus 2:
Refrain 2:
So many boys in here where do I begin?
Il y a tant de garçons ici, par où je commence?
I see this one, I'm 'bout to go in
J'en vois un qui me plait, je me prépares l'aborder
Then he said I'm here with my friends
C'est alors qu'il me dit «je suis venu avec mes amis»
He got to thinking, then that's when he said
Il s'est mis à réfléchir et c'est alors qu'il a dit
Where them girls at, girls at?
Elles sont où les filles, les filles?
Where them girls at, girls at?
Elles sont où les filles, les filles?
Where them girls at, girls at?
Elles sont où les filles, les filles?
So go get them, we can all be friends...
Vas donc les chercher, on peut tous être amis...
Verse 2 - Nicki Minaj:
Couplet 2 – Nicki Minaj:
Peebe, peebe, who's Peabo Bryson?
Peebe, peebe, c’est qui Peabo Bryson?
Two years ago I renewed my licence
Y a deux ans, j’ai renouvelé mon permis
Anyway, why'd I start my verse like dat?
Pourquoi j'ai commencé mon couplet en disant ça, au juste?
You can suck on a dick, or you can suck on a ballsack
Tu , fx sucer une queue ou tu peux sucer des couilles
No no, I don't endorse that, pause dat, abort dat
Non, non, je n'approuve pas ça, fais pause, annule tout
Just the other day mi go London, saw dat
Je suis allée à Londres l'autre jour, j'ai vu ça
Kids down the street, paparazzi, all dat
Pleins de jeunes dans la rue, des paparazzis partout, tout ça
Hey hey what can I say?
Hé, hé, que voulez-vous que je vous dise?
Day day day da-day day
C'est le quo, quo, quo, quotidien
Coming through the club, all the girls in the back of me
J'suis dans le club, toutes les filles sont derrière moi
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me? Really?
C'est pas du football, pourquoi elles essayent de me tacler?
I pick dude at the bar, like really
Je vois un gars au bar qui me plait, vraiment gros
Looking like he wanna good time, like really
On dirait que lui aussi, et il veut avoir du plaisir, vraiment gros
Said he had a friend for my home girl Lilly Lilly, Lilly, Lilly
Il dit qu'il a un ami à lui pour ma copine Lilly, Lilly, Lilly, lilly
(Chorus 1)
(Refrain 1)
Nicki Minaj:
Nicki Minaj:
Day day day da-day day
C'est le quo, quo, quo, quotidien
Where my girls at uhh, hmm, uhh
Où vous êtes, les filles? Uhh, hmm, uhh
Where my girls at uhh, hmm, uhh
Où vous êtes, les filles? Uhh, hmm, uhh
Yo, where my girls at uhh, hmm, uhh
Yo, où vous êtes, les filles? Uhh, hmm, uhh
Yo, where my girls tryna get to jumpin'
Yo, où vous êtes, les filles, ramenez-vous, fricotons tous ensemble
(Chorus 1)
(Refrain 1)
_________________________________________________________________________
EXPLICATIONS
REFRAIN 1 (FLO RIDA)
So many girls in here, where do I begin? = Le club est rempli à fond. Il voit la multitude de filles et ne sait pas où donner de la tête.
I seen this one, I'm 'bout to go in. Then she said, I'm here with my friends. She got me thinking and that's when I said «Where them girls at?» = quand la fille lui dit qu'elle est venu avec ses amis, ça lui «donne une idée», il se dit qu'il pourrait non seulement s'amuser avec une super belle fille, mais plusieurs super belles filles, même peut-être plus belles. Donc, la fille qu'il remarque en premier lui a fait réfléchir à un truc, ce truc en question est la possiblité de rencontrer d'autres filles puisqu'elle lui dit qu'elle est avec son groupe de copines. Du moins, c'est ce dont il est question dans le PREMIER refrain. Alors, il demande où se trouvent "ces filles" <---les amies de filles.
So go get them, we can all be friends... = ce qu'il veut dire par «être amis», c'est fricoter, coucher ensemble...
COUPLET 1 (FLO RIDA)
You're the shit and I love that body = Il trouve la fille vraiment sexy.
Presidents in my wallet, no rules, I'm about it = Ils a de l'argent et il est prêt à tout dépenser pour la satisfaire. Il n'y a pas de limites. Il est prêt à fournir.
Hair do's and nails, that Louis, Chanel all up in the body = La fille a de la classe.
-Louis Vuitton est une maison française internationale de maroquinerie de luxe française fondée par Louis Vuitton.
-Chanel est une maison (entreprise) de haute couture française fondée par Gabrielle Chanel dite «Coco Chanel».
10 to one of me, I can handle that love = Il a dix filles sur lui et il est capable de toutes les satisfaire.
Holla cause I'm free, no matter it's no rush... = Il dit qu'il va être là toute la soiré alors pas besoin de se précipiter.
COUPLET 2 (NICKI MINAJ)
Peabo Bryson (de son vrai nom, Robert Peapo Bryson) est un chanteur et auteur-compositeur américain de Rhythm and blues (R&B)
Who's Peabo Bryson? = le chanteur est considéré comme "passé date", "has been", par plusieurs. Il n'a pas connu de réel succès depuis les années 90.
Two years ago I renewed my licence = Il y a deux ans, Nicki Minaj a sortie sa troisième mixtape intitulée “Beam Me Up Scotty”. L'album a reçu en majorité, des critiques positives et les gens de l'industrie ont commencé à prendre Nicki au sérieux en tant qu'artiste.
You can suck a dick or you can suck on a ballsack. No, no, I don’t endorse that, pause that, abort that = Nicki dit qu'elle n'est pas pour le sexe (oral) dans le but d'avoir du succès dans l'industrie.
Just the other day mi go London, saw dat. Kids down the street = Lors de son premeir passage dans la ville de Londres, au R-U, en Janvier 2011, Nicki a causé une grande agitation. Les rues étaient remplis de fans et gens là pour la voir.
Paparazzi, all dat. Hey hey what can I say? Day day day da-day day = Les paparazzis sont toujours présents. Elle ne sait pas trop quoi dire de tout son succès. Toute l'attention qu'elle reçoit est maintenant quelque chose de quotidien pour elle, un truc de tous les jours. Elle y est habituée. C'est la routine. C'est le quo-quotidien. =)
This ain't football, why the fuck they tryna tackle me? Really? = Au football (américain), le terme «tacler» signifie «faire tomber». Le tacle est fait pour arrêter les courses des adversaires et d'empêcher le quart-arrière de passer le ballon. Elle demande pourquoi les filles tentent de la "tacler", donc pourquoi elle tentent de la rabaisser.
Where my girls at uhh, hmm, uhh = Nicki lance un appel à toutes ses copines de se montrer le bout du nez.
______________________________________________________________________
AUTRES
Wanna ball = wanna have sex (wanna = want to)
Fricoter = s'envoyer en l'air
BFF = Best Friend Forever
Meilleure amie/meilleur ami = l'ami(e) le plus proche de toi, qui te connait le meiux, à qui tu fais le plus confiance
Billets verts = de l'argent
Presidents in my wallet: l'argent en papier arbore le visage de différents présidents américains.
Dem = Them
Jumping = Having sex
'Bout = About
Dat = That
Tryna = Trying to
_______________________________________________________________________
INFORMATION SUR LA CHANSON
-"Where Them Girls at" est le premier single de l'album "Nothing But the Beat".
-c'est la première piste sur l'album.
-la chanson a été écrite par Michael Caren, Jared Cotter,Tramar Dillard, David Guetta, Onika Maraj, Juan Silinas, Oscar Silinas, Giorgio Tuinfort et Sandy Wilhelm... Ouf!
-la chanson a été produite par David Guetta et Sandy Vee.
-il existe un clip vidéo pour la chanson.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment