Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Follow Rivers» par Lykke Li

Oh I beg you, can I follow
Oh je t'en prie, puis-je suivre
Oh I ask you why not always
Oh je te demande pourquoi pas pour toujours
Be the ocean where I unravel
Sois l’océan où je me désagrège
Be my only, be the water where i'm wading
Sois mon unique, sois l’eau où je patauge
You're my river running high, run deep run wild
Tu es ma rivière qui déferle, profonde et déchaînée

I I follow, I follow you deep sea baby,
Je je suis, je te suis mon abîme chérie,
I follow you
Je te suis
I I follow, I follow you, dark doom honey,
Je je suis, je te suis, sombre tragédie chérie,
I follow you
Je te suis

Heed message, I'm the runner
Tiens compte du message, je suis la messagère
He's the rebel, I'm the daughter waiting for you
Il est le rebelle, je suis la fille qui t'attend
You're my river running high, run deep run wild
Tu es ma rivière qui déferle, profonde et déchaînée

I I follow, I follow you deep sea baby,
Je je suis, je te suis mon abîme chérie,
I follow you
Je te suis
I I follow, I follow you, dark doom honey,
Je je suis, je te suis, Je te suis sombre tragédie chérie,
I follow you
Je te suis

You're my river running high, run deep run wild
Tu es ma rivière qui déferle, profonde et déchaînée

I I follow, I follow you deep sea baby
Je je suis, je te suis mon abîme chérie
I follow you
Je te suis
I I follow, I follow you, dark doom honey
Je je suis, je te suis, Je te suis sombre tragédie chérie,
I follow you
Je te suis

I I follow, I follow you deep sea baby,
Je je suis, je te suis mon abîme,
I follow you
Je te suis
I I follow, I follow you, dark doom honey,
Je je suis, je te suis, Je te suis sombre tragédie chérie,
I follow you
Je te suis

I I follow, I follow you deeps sea baby,
Je je suis, je te suis mon abîme chérie,
I follow you
Je te suis
I I follow, I follow you, dark doom honey,
Je je suis, je te suis, Je te suis sombre tragédie chérie,
I follow you
Je te suis

Contenu modifié par Xiaolong

 
Publié par 5336 2 2 5 le 4 mai 2012 à 11h22.
I Follow Rivers
Chanteurs : Lykke Li

Voir la vidéo de «I Follow Rivers»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

NekoRagdoll Il y a 11 an(s) 7 mois à 14:09
5243 2 2 4 NekoRagdoll "Sois" prend un s
NekoRagdoll Il y a 11 an(s) 7 mois à 14:09
5243 2 2 4 NekoRagdoll "Sois" prend un s
Cyrhepp Il y a 7 an(s) 10 mois à 13:49
5179 2 2 3 Cyrhepp Bonjour très mauvaise traduction issue d'une traduction au mots pour mots. Oh I beg you, can I follow ho je t'en pris ne pourrais je me réalise Oh I ask you why not always ho je ne te demanderai pas toujours pourquoi Be the ocean where unravel soie l'ocean qui s'ouvre Be my only, be the water where i'm wading Soie mon unique. soie l'eau qui me guide. You're my river running high, run deep run wild tu es le fleuve qui courent sauvagement au plus profond de moi. I I follow, I follow you deep sea baby, je me réalise,je me réalise dans la profondeur de ta mer bébé I follow you Je me réalise en toi I I follow, I follow you, dark doom honey, je me réalise,je me réalise dans la douceur de tes sombres châtiments I follow you Je me réalise en toi. Là sa veut dire quelque chose et sa reflète l'idée de la chanson. cordialement phoenixdix.
François Isabel Il y a 7 an(s) à 09:35
5176 2 2 3 François Isabel I'm the runner devrait plutôt être traduit au féminin par je suis la messagère. Sinon c'est incompréhensible ensuite (IL est le rebelle, JE suis la fille etc.)
Philippe 649715 Il y a 6 an(s) 9 mois à 22:23
5177 2 2 3 Philippe 649715 je l'ai écouté en boucle c'elle là mon coté féminin peut etre l'intérieur n'est pas comme l'exterieur le CAPRICORNE
Caractères restants : 1000