If it were within, within our power,
Si c'était en nous, en notre pouvoir,
Beyond the reach of slavish pride.
Au delà la portée de l'orgueil servile.
To no longer harbour grievances,
De ne plus devoir arborer les griefs,
Behind the masked opportunist's facade:
Derrière le visage masqué de l'opportuniste:
We could welcome responsibility
Nous pourrions accueillir la responsabilité
Like a long lost friend,
Comme un ami longtemps perdu,
And re-establish laughter
Et ré-instaurer de nouveau le rire
In the dolls' house once again.
Dans la maison de poupées.
For time has imprisoned us
Mais le temps nous a emprisonnés
In the order of our years,
Dans l'ordre de nos années,
In the discipline of our ways,
Dans la disciplines de nos manières,
And in the passing of momentary stillness.
Et dans le passage de l'immobilité momentanée.
We can see our chaos in motion,
Nous pouvons voir notre chaos en action,
Our chaos in motion...
Notre chaos en action...
We can see our chaos in motion,
Nous pouvons voir notre chaos en action,
View our chaos in motion...
Voyez notre chaos en action...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment