Sister, it feels like just yesterday
Sister, don't you forget my number
On the door
Soeur, c'est comme si c'était hier
Soeur, n'oublie pas mon numéro de téléphone
Sur la porte
You've got something and it's so good to see
Something wonderful that I could not be
Everybody hanging on for their lives
But you can't help them 'cause you don't have the time
Tu as quelque chose et c'est si bon de voir
quelque chose de merveilleux que je ne pouvais pas être
Tout le monde s'accroche à sa vie
Mais tu ne peux pas les aider car tu n'as pas le temps
I know everyone goes any damn place they like
I hope this goes over well on the toxic radio, yeah
Je sais que chacun va dans n'importe quel fichu endroit qu'il aime
J'espère que cela passera bien sur les radios toxiques, ouais
You get taken all the time for a fool
I don't know why
You're so gullible but I don't mind
Oh, that's not the problem
Tu te fais prendre tout le temps pour un imbécile
Je ne sais pas pourquoi
Tu es si crédule mais ça ne me fait rien
Oh, ce n'est pas le problème
And I don't need anyone with me right now
Monday, Tuesday is my weekend
You get taken for a fool all the time
I don't know why
Et je n'ai besoin de personne avec moi en ce moment
Lundi et Mardi sont mes week-end
Tu te fais prendre pour un imbécile tout le temps
Je ne sais pas pourquoi
Blame yourself for once, quit putting it on me
I can't let you 'cause I see what it means
It's so early, I don't want to wake up
Oh, we're so lucky 'cause we never grow up
Fais face à tes responsabilités pour une fois
Je ne peux pas te laisser car je sais ce que ça signifie
C'est trop tôt, je ne veux pas te réveiller
Oh, on a beaucoup de chances de ne pas avoir grandi
Mama, it feels like just yesterday
Mama, don't you forget my number
I don't want to be the one at the door
Maman, c'est comme si c'était hier
Maman, n'oublie pas mon numéro de téléphone
Je ne vois pas être celui qui est la porte
I know everyone goes any damn place they choose
And I hope everyone well on the toxic radio
A tourist in the ghetto, not afraid of anything
Except death and anything else that could maybe hurt them, oh yeah
Je sais que chacun va dans n'importe quel fichu endroit qu'il aime
Et j'espère que tout le monde est bien sur les radios toxiques
Un touriste dans le ghetto, ayant peur de rien
excepté la mort et tout autre chose qui pourrait peut-être les blesser, oh ouais
You get taken all the time for a fool
I don't know why
You're so gullible but I don't mind
That's not the problem
Tu te fais prendre tout le temps pour un imbécile
Je ne sais pas pourquoi
Tu es si crédule mais ça ne me fait rien
Oh, ce n'est pas le problème
And I don't need anyone with me right now
Monday, Tuesday is my weekend
You get taken for a fool all the time
I don't know why
Et je n'ai besoin de personne avec moi en ce moment
Lundi et Mardi sont mes week-end
Tu te fais prendre pour un imbécile tout le temps
Je ne sais pas pourquoi
You get taken all the time for a fool
I don't know why
I don't know why
Tu te fais prendre pour un imbécile tout le temps
Je ne sais pas pourquoi
Je ne sais pas pourquoi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment