Automatic (Automatique)
I can't control the way I'm moving hips
Bet you never ever seen it like this
I'm a monster on the floor I can't quit
Now I know it's automatic, it's automatic
Je ne peux pas contrôler ce déhanché
Je parie que tu n'as jamais vu ça avant
Je suis un monstre sur la piste, je ne peux plus m'arrêter
Maintenant je sais que c'est automatique, c'est automatique
It's automatic I’m a runaway train
And it's likely that I tear up this place
When I go, I go hard
I'mma show you this side tonight
C'est automatique, je suis un train en marche
Et je pense avoir mis le feu ici
Quand j'y vais, je n'y vais pas à moitié
Je vais te montrer ça ce soir
It's automatic my condition's unknown
There's no remedy, and no antidotes
It's just the way that I am
Nicki, Nicki, so bad tonight, ah ah ah ah
C'est automatique, je suis dans un état second
Il n'y a ni remède, ni antidote
C'est juste ma façon d'être
Nicki, Nicki, plus que tout ce soir, ah ah ah ah
I can't control the way I'm moving hips
Bet you never ever seen it like this
I'm a monster on the floor I can't quit
Now I know it's automatic, it's automatic
Je ne peux pas contrôler ce déhanché
Je parie que tu n'as jamais vu ça avant
Je suis un monstre sur la piste, je ne peux plus m'arrêter
Maintenant je sais que c'est automatique, c'est automatique
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
Eh eh eh eh eh eh
C'est automatique
Eh eh eh eh eh eh
C'est automatique
It's automatic some might call it insane
I assure you I’ll be stuck in your brain
You be falling for me boy
Yeah just like a domino tonight
C'est automatique, d'autres diront dément
Je te jure que tu vas m'avoir dans la tête
Tu vas tomber pour moi mec
Ouais, comme un domino
It's automatic when I’m rockin the beats
Systematically I’m dropping pure heat
It's just the way that I am
Nicki, Nicki, so bad tonight, ah ah ah ah
C'est automatique quand je déchire sur un son
Systématiquement je produis de la chaleur pure
C'est juste ma façon d'être
Nicki, Nicki, plus que tout ce soir, ah ah ah ah
I can't control the way I'm moving hips
Bet you never ever seen it like this
I'm a monster on the floor I can't quit
Now I know it's automatic, it's automatic
Je ne peux pas contrôler ce déhanché
Je parie que tu n'as jamais vu ça avant
Je suis un monstre sur la piste, je ne peux plus m'arrêter
Maintenant je sais que c'est automatique, c'est automatique
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
Eh eh eh eh eh eh
C'est automatique
Eh eh eh eh eh eh
C'est automatique
Press rewind, press rewind
Einstein, I'm looking for that Einstein
Wales, London, Ireland, Scotland, I get idoled in
South Africa, and Brazil
Shut the club down, bring the bill
Bring the bill, bring the bill
Shut the club down, and bring the bill
Appuie sur retour, appuie sur retour
Einstein, je cherche ce maudit Einstein
Au pays de Gales, à Londres, en Irelande, en Afrique du Sud ou au Brésil, partout on m'idolâtre
Ferme cette boîte, apporte l'addition
Apporte l'addition, apporte l'addition
Ferme cette bopite et apporte l'addition
I can't control the way I'm moving hips
Bet you never ever seen it like this
I'm a monster on the floor I can't quit
Now I know it's automatic, it's automatic
Je ne peux pas contrôler ce déhanché
Je parie que tu n'as jamais vu ça avant
Je suis un monstre sur la piste, je ne peux plus m'arrêter
Maintenant je sais que c'est automatique, c'est automatique
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
Eh eh eh eh eh eh
It's automatic
Eh eh eh eh eh eh
C'est automatique
Eh eh eh eh eh eh
C'est automatique
Extrait du second album de Nicki Minaj.
Vos commentaires