The great shipwreck of life ( Le grand naufrage de la vie)
We can make you understand,
Nous pouvons te faire comprendre,
We can make you understand,
Nous pouvons te faire comprendre,
Play with me,
Joue avec moi,
You can make the love and I'll make the money,
Tu peux faire l'amour et je vais gagner de l'argent,
Stay with me,
Reste avec moi,
Shut out the world, live underneath the city
Exclu du monde, vivre en deçà de la ville
Release cold gender bombs,
Libère les bombes froides de ce genre, (?)
On chromonial closets, middle England
Sur les placards chromonial (?), l'Angleterre moyenne
Stay with me
Reste avec moi
I'll be Peter Pan and you just be pretty
Je serai Peter Pan et tu auras juste à être jolie
To the brave and the petrified,
Aux courageux et aux lâches,
We all fall down
Nous tombons tous
To the slaves and the civilised,
Aux esclaves et aux civilisés,
We all fall down
Nous tombons tous
To the lovers we left behind
Aux amoureux que nous avons laissés
The bad days, the good nights
Les mauvais jours, les nuits agréables
In the great shipwreck of life,
Dans le grand naufrage de la vie,
We all fall down
Nous tombons tous
Born, we are, between the hard black rock
Nés, nous sommes, entre le hard rock noir
And the cold of the immortal,
Et le froid de l'immortel
Torn from cause from the flames of the brave,
Arrachés à cause des flammes du courageux
And the bossom we can't return to
Et nous ne pouvons retourner au Bossom (?)
We light up the bars of the world
Nous allumons tous les bars du monde
With the decadent distance of innocence, oh!
Avec la distance décadente de l'innocent, oh !
Free, but sharp,
Libre, mais forte
We could be the centreline guiding through the dark, oh!
Nous pourrions être la ligne centrale guidant à travers l'obscurité, oh !
To the brave and the petrified,
Aux courageux et aux lâches,
We all fall down
Nous tombons tous
To the slaves and the civilised,
Aux esclaves et aux civilisés,
We all fall down
Nous tombons tous
To the lovers we left behind
Aux amoureux que nous avons laissés
The bad days, the good nights
Les mauvais jours, les nuits agréables
In the great shipwreck of life,
Dans le grand naufrage de la vie,
We all fall down
Nous tombons tous
Manifesto, black fire
Manifeste, feu noir
We can make you understand
Nous pouvons te faire comprendre
Of liberty and bright light,
De la liberté et de la lumière vive
We could make you understand,
Nous pouvons te faire comprendre,
We could make you understand,
Nous pouvons te faire comprendre,
We could make you understand!
Nous pouvons te faire comprendre !
To the brave and the petrified,
Aux courageux et aux lâches,
We all fall down
Nous tombons tous
To the slaves and the civilised,
Aux esclaves et aux civilisés,
We all fall down
Nous tombons tous
To the lovers we left behind
Aux amoureux que nous avons laissés
The bad days, the good nights
Les mauvais jours, les nuits agréables
In the great shipwreck of life,
Dans le grand naufrage de la vie,
We all fall down
Nous tombons tous
We can make you understand,
Nous pouvons te faire comprendre,
We can make you understand
Nous pouvons te faire comprendre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment