Carry me home
Ramène-moi à la maison
He's gonna get you in the end
Then he'll be your only friend
There's nothing that'll save your soul
All you need is alcohol
Il va t'emmener jusqu’à ta fin (mort)
Il voudra devenir ton seul ami
il n'y a rien qui pourra sauver ton âme
Tout ce dont tu as besoin c'est l'alcool
Step right up and be a man
On your knees and pray
Freedoms just another open bottle anyway
Marche droit pour devenir un homme
Mets toi a genoux et prie
La liberté est juste une autre bouteille ouverte de toute façon
So one more round is all I need
Fill it up and let me be
It's getting late I should've known
Won't somebody carry me home?
Une tournée de plus est tout ce dont tu as besoin
Remplis la et laisse moi
Il se fait tard et j'aurais dû le savoir
Quelqu'un saura-t-il me ramener a la maison ?
Pick me up from my knees
Carry me home
Viens me chercher quand je serais a genoux
Ramène moi a la maison
We think you should know
It's time to go
No more to show
Yes it's time to go
Nous pensons que tu devrais savoir
C'est l'heure de renter
Le spectacle est fini
Oui il est temps de rentrer
6 a.m it's closing time the barman turns the lights out
I want another round so bring it on it's my shout
A 6 heure du matin c'est le moment de fermer, le barman éteint les lampes
Je veux une autre tournée, apporte moi ça quand je t’interpelle
Don't leave me sitting here
Don't take me for a ride
Freedoms just another drink
Don't leave me hangin' dry
Ne me laisse pas assis ici
Ne me prends pas pour le trajet
Laisse moi en boire une dernière
Ne me laisse pas à sec
We think you should know
It's time to go
No more to show
Yes it's time to go
Nous pensons que tu devrais savoir
C'est l'heure de renter
Le spectacle est fini
Oui il est temps de rentrer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment