Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Wish» par One Direction

Cette chanson explique qu'un jeune homme, amoureux d'une fille déjà en couple, rêverait d'être à la place du garçon à qui appartient son coeur. Je trouve que les paroles sont très belles.

He takes your hand
Il prend ta main
I die a little
Je meurs un peu
I watch your eyes
Je regarde tes yeux
And I'm in little
Et je suis en un peu
Why can't you looking me like that ?
Pourquoi ne peux tu pas me regarde comme ça ?

When you walk by
Quand tu marches
I try to say it
J'essaye de le dire
But then I freeze
Mais je peux geler
And never do it
Et ne jamais le faire

My tongue gets tight
Ma langue s'arrête (devient rare)
The words can't trade
Les mots ne peuvent pas sortir (ne peuvent pas négocier)

I hear the beat of my heart getting louder
J'entends les battements de mon coeur de plus en plus fort
Whenever I'm near you
Chaque fois que je suis près de toi

But I see you with him slow dancing
Mais je te vois dancer un slow avec lui
Tearing me apart
Et tu me déchires (brises)
Cause you don't see
Car tu ne vois pas
Whenever you kiss him
A chaque fois que tu l'embrasses
I'm breaking
Je suis cassé
Oh how I wish that was me
Oh ô combien j'aurais voulu que ce soit moi

He looks at you
Il te regarde
The way that I would
De la manière dont je voudrais (te regarder)
Does all the things
Fait toutes les choses
I know that I could
Je sais que je pourrais (les faire)
If only time could just turn back
Si seulement le temps pouvait revenir en arrière

Cause I got three little words
Car j'ai trois petits mots
That I've always been dying to tell you
Pour lesquels je suis mort d'envie de te les dire

But I see you with him slow dancing
Mais je te vois dancer un slow avec lui
Tearing me apart
Et tu me déchires (brises)
Cause you don't see
Car tu ne vois pas
Whenever you kiss him
A chaque fois que tu l'embrasses
I'm breaking
Je suis cassé
Oh how I wish that was me
Oh ô combien j'aurais voulu que ce soit moi

Feel with my hands on your waist
Sentir mes mains sur ta taille
While we dance in the moonlight
Pendant qu'on danse dans le clair de Lune
I wish it was me
J'aurais voulu que ce soit moi
That you call in your room
Que tu appeles dans ta chambre
Cause you wanna say good night
Car tu veux dire bonne nuit

Cause I see you with him slow dancing
Car je te vois danser un slow avec lui
Tearing me apart
Et tu me déchires (brises)
Cause you don't see
Car tu ne vois pas

b]But I see you with him slow dancing
Mais je te vois dancer un slow avec lui
Tearing me apart
Et tu me déchires (brises)
Cause you don't see
Car tu ne vois pas
Whenever you kiss him
A chaque fois que tu l'embrasses
I'm breaking
Je suis cassé
Oh how I wish
Oh ô combien j'aurais voulu
Oh how I wish
Oh ô combien j'aurais voulu
Oh how I wish that was me
Oh ô combien j'aurais voulu que ce soit moi

Oh how I wish that was me
Oh ô combien j'aurais voulu que ce soit moi

 
Publié par 5316 2 2 5 le 19 février 2012 à 16h59.
Up All Night
Chanteurs : One Direction
Albums : Up All Night

Voir la vidéo de «I Wish»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Hope-Life Il y a 12 an(s) 9 mois à 01:30
5276 2 2 4 Hope-Life Il y a quelques erreurs niveau anglais en fait ! Il ne dit pas : I'm in little mais I'm in riddles (riddles: enigme, en gros il ne comrend pas pourqoi elle ne le rgarde pas comme elle le fait avec l'autre ^^) Sinon il dit : That you call later on (tard) et pas in your room :)
Caractères restants : 1000