Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Töck's Taunt - Loke's Treachery Part II» par Amon Amarth

Töck's Taunt - Loke's Treachery Part II (La raillerie de Töc - La Trahison de Loki Partie II)

Là encore, un épisode clé de la religion scandinave : Loki (ou Lopt), le Dieu traître, jalouse Baldr, le Dieu de lumière que tout le monde aime. Comme la mère de Baldr l'apprend, elle fait jurer à toutes les créatures de l'univers de ne jamais nuire à Baldr mais oublie un petit buisson de gui et Höder, le frère jumeau aveugle de Baldr. Quand Loki l'apprend il met dans la main d'Höder une fléchette taillée dans le buisson en question et guide son bras vers Baldr qui sera touché mortellement. Après sa mort, Hermod, le messager des Dieux, va chez Hel, la Déesse des morts, et supplie le retour de Baldr (Cf la chanson "Hermod's ride to Hel - Loke's Treachery Part I") et elle accepte si toutes les créatures de la Terre pleurent la mort de Baldr. Toutes le firent, sauf un certain Töck, qui n'est qu'un avatar de Loki.

You come to me, eyes full of grief
you ask of me to shed all my tears
to let him return from kingdom of fears
Why should I weep? or lose any sleep?
He never brought me pleasure or glee
so why would I help to set Balder free

Tu viens à moi, les yeux en chagrin
Tu me demande de verser toutes mes larmes
Pour lui permettre de revenir du royaume de la peur
Pourquoi devrais-je pleurer ? Ou perdrai-je mon sommeil ?
Il ne m'a jamais apporté plaisir ou allégresse
Alors pourquoi devrai-je aider à libérer Baldr

You come to me,eyes full of grief
all of your tears mean nothing to me
so why will you not just leave me to be
am I to blame? Well, I'm not ashamed!
Oh how I smiled when I heard the tale
Of Loke the sly, so clever and brave

Tu viens à moi, les yeux en chagrin
mais toutes tes larmes n'ont aucun sens pour moi
Alors pourquoi ne me laisses-tu pas ?
Suis-je à blâmer ? Eh bien, je n'en ai pas honte !
Comme j'ai bien ris quand j'ai entendu l'histoire
De Loki le Rusé, si intelligent & brave

Höder the fool,Lopt's willing tool
he held the twig that cut Balder's skin
Lopt aimed the shot
that killed Höder's twin
leave me alone
don't come here and moan
I've never wished to see Balder's well
so let his soul remain down in hel

Höder l'imbécile, le pantin de Lopt
Il a tenu la brindille qui a percé la peau de Baldr
Lopt a aligné le tir
Qui a tué le jumeau de Höder
Laissez moi seul
Ne revenez plus gémir
Je n'ai jamais souhaité de bien à Baldr
Que son âme reste auprès de Hel

Chorus:
My name is Töck and I won't cry
I won't let Balder return
Let hel keep her treasured prize
let his soul forever burn

Refrain :
Mon nom est Töck & je ne pleurerai pas
Je ne veux pas du retour de Baldr
Laissez à Hel son précieux prix
Que son âme brûle à jamais

You come to me and cannot believe
that this old crow now talking to you
is Loke not Töck you bloody dawn fools
you come to me and you do not see
all of your tears mean nothing to me
why will you not just leave me to be

Vous êtes venus à moi & ne pouvez croire
Que ce vieux corbeau qui vous parle
Est Loki & pas Töck, bande d'imbéciles heureux
Vous êtes venus à moi sans même voir
Que vos larmes n'avaient pas de sens pour moi
Pourquoi ne me laisseriez-vous pas ?

Chorus
Refrain

 
Publié par 5489 2 2 5 le 7 février 2012 à 18h05.
Surtur Rising
Chanteurs : Amon Amarth
Albums : Surtur Rising

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000