L'instrumental de cette chanson est une reprise de Higgle Dy Piggle Dy des Monks.
Sur un CD promo de leurs b-sides, A Knife In Their Eyes s'appelle aussi "Night of the Long Knives".
Pour ce qui est de l'explication, le sens propre est parfaitement clair mais l'aspect symbolique m'échappe.
A Knife In Their Eyes (Un Couteau Dans Leurs Yeux)
The prince he has a long knife and he puts it to good use,
Scoring skin in anticipation.
Le prince, il a un long couteau et il le met à profit,
Marquant la peau en prévision.
Sheaths his knife beneath his garments in the public eye, now hit it.
Dégaine son couteau de sous ses vêtements dans l’œil du public, maintenant il a frappé.
Scours and skulks and ducks behind curtains,
Sheaths his knife beneath his garments.
Récure et rôde et canarde derrière des rideaux,
Dégaine son couteau de sous ses vêtements.
The prince has a far-reaching gaze.
Le prince a un regard de grande envergure.
He looks further than all of the others, now hit it.
Il regarde plus loin que tous les autres, maintenant il a frappé.
He looks further than all of the others, in pursuit of mothers and daughters.
Il regarde plus loin que tous les autres, dans la poursuite des mères et des filles.
He is relentless in pursuit.
Il est implacable dans la poursuite.
Sheaths beneath garments in the public eye, he sticks a knife in the public eye. Now hit it.
Dégaine de sous ses vêtements, il plante un couteau dans l’œil du public. Maintenant il a frappé.
A knife in their eyes, now hit it.
Un couteau dans leurs yeux, maintenant il a frappé.
The prince he has a long knife and he puts it to good use,
Bodies fall...before him in a deluge...
Le prince, il a un long couteau et il le met à profit, les corps tombes… devant lui en un déluge.
In a deluge. Shake, shake. shake, shake.
En un déluge. Secouer, secouer, secouer
…now hit it.
…maintenant, il a frappé.
A Knife In Their Eyes est une b-side du single "Count in Fives".
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment