Fix a Heart (Réparer un coeur)
It's probably what's best for you
I only want the best for you
and if I'm not the best
then you're stuck
C'est certainement le mieux pour toi
Et je ne veux que ton bien
Si je ne suis pas la meilleure
Alors il y a un problème
I tried to sever ties
and I ended up with wounds to bind
like you're pouring salt in my cuts
J'ai pourtant essayé de couper les liens
Mais je me suis retrouvée avec des blessures à panser
C'est comme si tu déposais du sel sur mes cicatrices
And I just ran out of band aids
I don't even know where to start
cause you can bandage the damage
you never really can fix a heart
J'ai utilisé tous mes pansements
Je ne sais même pas par où commencer
Tu es le seul à pouvoir apaiser ma peine
Mais on ne répare jamais entièrement un coeur
Even now I know what's wrong
how could I be so sure
if you never say what you feel, feel
Je ne sais toujours pas quel est le problème
Comment pourrais-je le savoir ?
Tu ne dis jamais ce que tu ressens
I must have held you hand so tight
you didn't have the will to fight
I guess you needed more time to heal
J'aurais dû tenir ta main plus fort
Mais tu n'avais pas la volonté de te battre
J'imagine que tu avais besoin de plus de temps pour cicatriser
Baby I just ran out of band aids
I don't even know where to start
cause you can bandage the damage
you never really can fix a heart
Bébé, j'ai utilisé tous mes pansements
Je ne sais même pas par où commencer
Tu es le seul à pouvoir apaiser ma peine
Mais on ne répare jamais entièrement un coeur
You must be a miracle worker
swearing up and down you can fix
what's been broken yeah
please don't get my hopes up no no
baby tell me how could you be so cruel
Tu dois être un remède miracle
Promettant pouvoir réparer
Tout ce qui a été brisé
Je t'en prie, ne me donne pas de faux espoirs
Bébé, comment peux-tu être si cruel ?
It's like you're pouring salt on my cuts
C'est comme si tu déposais du sel sur mes cicatrices
Baby I just ran out of band aids
I don't even know where to start
cause you can bandage the damage
you never really can fix a heart
Bébé, j'ai utilisé tous mes pansements
Je ne sais même pas par où commencer
Tu es le seul à pouvoir apaiser ma peine
Mais on ne répare jamais entièrement un coeur
Baby I just ran out of band aids
I don't even know where to start
cause you can bandage the damage
you never really can fix a heart (x3)
Bébé, j'ai utilisé tous mes pansements
Je ne sais même pas par où commencer
Tu es le seul à pouvoir apaiser ma peine
Mais on ne répare jamais entièrement un coeur (x3)
Tu ne pourras jamais raccommoder mon coeur
Vos commentaires