I know that time are right now
But every struggle has its phase.
I know that people bring you down
Save the trouble and just walk away.
Je sais que c’est difficile en ce moment même,
Mais toute lutte à ses étapes.
Je sais bien que des gens te font déprimer,
Evite les problèmes, t’en occupes pas.
And the sun will burn the clouds away
And the sun will burn the clouds away.
Et le soleil réduira les nuages en cendres.
Et le soleil réduira les nuages en cendres.
If you wanna see the rainbow you gotta
Sit through a little rain
If you wanna see the rainbow you gotta
Sit through a little rain.
Si tu veux contempler l’arc-en-ciel,
Tu vas devoir endurer cette faible averse.
Si tu veux contempler l’arc-en-ciel,
Tu vas devoir endurer cette faible averse.
I know that you feel like it gets the end
With every ending something begins.
I know that life seems so pointless
But the point is for you to live.
Je sais bien que tu te sens comme si c’était la fin,
Sachant qu’à chaque fin, un début s’annonce.
Je sais bien que la vie te semble dénuée de sens,
Mais l’intérêt pour toi, c’est de vivre.
And the sun will burn the clouds away
And the sun will burn the clouds away.
Et le soleil réduira les nuages en cendres.
Et le soleil réduira les nuages en cendres.
If you wanna see the rainbow you gotta
Sit through a little rain
If you wanna see the rainbow you gotta
Sit through a little rain.
Si tu veux contempler l’arc-en-ciel,
Tu vas devoir endurer cette faible averse.
Si tu veux contempler l’arc-en-ciel,
Tu vas devoir endurer cette faible averse.
Everyone has to wait for the rain
For the rain For the rain.
Its ok, its ok...
Tout le monde doit attendre cette pluie,
Cette pluie, cette pluie...
Ca va, tout va bien...
The sun will burn the clouds away
The sun will burn the clouds away.
Le soleil réduira les nuages en cendres.
Le soleil réduira les nuages en cendres.
If you wanna see the rainbow you gotta
Sit through a little rain
If you wanna see the rainbow you gotta
Sit through a little rain.
Si tu veux contempler l’arc-en-ciel,
Tu vas devoir endurer cette faible averse.
Si tu veux contempler l’arc-en-ciel,
Tu vas devoir endurer cette faible averse.
Sit through a little rain
A little rain.
Sit through a little rain
A little rain.
A little rain.
Endurer cette faible pluie,
Cette faible pluie.
Endurer cette faible pluie,
Cette faible pluie,
Une faible pluie...
Vos commentaires