I can still see you standing there,
summer tangled in your hair.
First week of July, first day of my life.
My voice shook when I said hello,
and from that word we couldn't take it slow.
I still can't believe the way you looked at me.
Je peux encore te voir, te tenant là
L'été emmêlé dans tes cheveux
La première semaine de juillet, le premier jour de ma vie
Ma voix a tremblé quand je t'ai dit bonjour
Et depuis ce mot nous ne pouvions ralentir
Je ne peux toujours pas croire à la manière dont tu m'as regardé
Now the nights turn colder,
your head's on my shoulder.
We do our best to pretend.
Waves get louder,
I'm lost without her.
As summer starts to end
Désormais les nuits se rafraîchissent
Ta tête est sur mon épaule
Nous faisons de notre mieux pour faire comme si
Les vagues sont plus fortes
Je suis perdu sans elle
Alors que l'été touche à sa fin
Let's blame it on September,
'cause it hurts to remember.
We can fight to hold on
but August is gone.
And even if the sun falls,
I hope we don't lose it all.
'Cause no summer lasts forever.
Let's blame it on September.
Attribuons la faute à septembre
Car ça blesse de se souvenir
Nous pouvons nous battre pour tenir bon
Mais août s'en est allé
Et même si le soleil se couche
J'espère que nous ne perdrons pas tout
Car aucun été ne dure éternellement
Attribuons la faute à septembre
We drew hearts, there, in the sand,
laughed when waves erased our plans.
No, we never knew, they told the truth.
I can still hear out laughing friends,
as we'd sneak off again and again.
No we never cared, too young to be scared.
Nous avons dessiné des coeurs, ici, sur le sable
Ri quand les vagues ont effacé nos plans
Non, nous n'avons jamais su, ils ont dit la vérité
Je peux encore écouter jusqu'au bout des amis riant
Quand nous nous sommes faufilés encore et encore
Non nous ne nous en sommes jamais soucié, trop jeune pour avoir peur
The nights turn colder,
your head's on my shoulder.
As summer starts to end
Les nuits se rafraîchissent
Ta tête est sur mon épaule
Alors que l'été touche à sa fin
Let's blame it on September,
'cause it hurts to remember.
We can fight to hold on
but August is gone.
And even if the sun falls,
I hope we don't lose it all.
'Cause no summer lasts forever, no.
Attribuons la faute à septembre
Car ça blesse de se souvenir
Nous pouvons nous battre pour tenir bon
Mais août s'en est allé
Et même si le soleil se couche
J'espère que nous ne perdrons pas tout
Car aucun été ne dure éternellement, non
On the beach, in the heat you know I needed that sweet ocean air.
We're gonna go where I know we can be alone.
I'll wait for you, wait for you there.
Sur la plage, dans la chaleur, tu sais que j'avais besoin de ce doux air marin
Nous irons où je sais que nous pourrons être seuls
Blame it on September.
We can try to hold on
but August is gone.
Let's blame it on September,
'cause it hurts to remember.
We can fight to hold on
but August is gone.
When the sun falls,
I hope we don't lose it all.
'Cause no summer lasts forever.
Let's blame it on September.
Blame it on September.
Attribuons la faute à septembre
Nous pouvons essayer de tenir bon
Mais août s'en est allé
Attribuons la faute à septembre
Car ça blesse de se souvenir
Nous pouvons nous battre pour tenir bon
Mais août s'en est allé
Quand le soleil se couche
J'espère que nous ne perdons pas tout
Car aucun été ne dure éternellement
Attribuons la faute à septembre
Prenons-nous en à septembre
I can still see you standing there,
summer tangled in your hair.
Je te vois encore te tenant là
L'été emmêlé dans tes cheveux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment