(Single file you fall into) another empty bottle
(Un seul fichier que tu fais tomber dans) une autre bouteille vide
(Growing larger, trapped inside)
(De plus en plus grand, pris au piège à l'intérieur)
And now you cannot swallow all your pride
Et maintenant tu ne peux pas avaler toute ta fierté
You'll fall asleep alone tonight with one day less until you die
Tu t'endormira seul ce soir, avec moins d'un jour à vivre avant de mourir
(Until you die!)
(Avant de mourir!)
One more time you'll confirm all our suspicions while you close your eyes and lie
Une fois de plus tu confirmera tout nos soupçons alors que tu fermera les yeux et t'allongera
You and I will continue to discover that we're wasting so much time
Toi et moi continuerons de découvrir que nous perdons tellement de temps
(Silver rings piercing the skin), We know your keeping secrets
(Des anneaux d'argent percent la peau), Nous connaissons tout tes secrets cachés
(Horizontal memories), Too many just to regret
(Souvenirs horizontal), trop pour regretter
Deep inside, you'll fall asleep with them tonight, penetrating in your mind
Au plus profond, tu t'endormiras avec eux ce soir, pénétrant dans ton esprit
(And not just tonight!)
(Et pas seulement ce soir!)
One more time you'll confirm all our suspicions while you close your eyes and lie
Une fois de plus tu confirmera tout nos soupçons alors que tu fermera les yeux et t'allongera
You and I will continue to discover that we're wasting so much time
Toi et moi continuerons de découvrir que nous perdons tellement de temps
Looking back, all the stupid drama that painted in my world black
Regardant en arrière, tout ces drames stupides qui sont peint sur mon monde noir.
Holding hands was gateway drug that led to the mess I'm in
Te tenir la main était la drogue qui m'a mené dans le désordre dans lequel je suis.
I won't give up, I won't lie down as you take away my friends
Je ne renoncerai pas, je ne m'allongerai pas comme on emporte un ami
Don't try to change me now (I know I've lost your heart, I might never get it back)
N'essai pas de me changer maintenant, (Je sais que j'ai perdu ton coeur, je ne pourrai jamais l'avoir de nouveau)
Don't start to judge me now, (If you could peer into my past you'd see just how much love I've lacked)
Ne commence pas à me juger maintenant (Si tu pouvais regarder fixement dans mon passé, tu verrais combien d'amour j'ai manqué)
There's been a hundred lows (hundred lows!) but there's been a million highs (million highs!)
Il y a eu des centaine de bas (des centaines!), mais il y a eu des million de hauts (des millions!)
And now we're wasting so much time
Et maintenant nous perdons tellement de temps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment