Décidément bien curieuse, cette chanson narre les aventures d'une femme en proie à des soucis de capillarité.
Silken hair, more silken hair
Des cheveux soyeux, encore plus de cheveux soyeux
Fell on her face and no wind was blowin'.
Tombaient sur sa figure et aucun vent ne soufflait.
(She's goin' bald)
(Elle est en train de devenir chauve)
Silken hair, more silken hair
Des cheveux soyeux, encore plus de cheveux soyeux
Lay near her pillbox down at her feet.
Reposaient près de sa boîte à pilules à ses pieds.
(She'd been on a trip)
(Elle a été en voyage)
I peeked in and when I saw she'd
J'ai jeté un coup d'oeil à l'intérieur et j'ai vu qu'elle avait
Lost her hair, I thought I would keel.
Perdu ses cheveux, je pensais que j'allais tomber à la renverse.
(She's goin' bald)
(Elle est en train de devenir chauve)
When she saw her shining forehead
Quand elle vit son front luisant
Didn't stop, she swooned to the ground.
Ne jamais s'arrêter, elle s'évanouit à terre.
(Really flipped her wig)
(Elle fit vraiment tomber sa perruque)
Laughed so hard I
ai ri si fort que
Blew my mind,
je n'en revenais pas,
I blew my cool,
J'ai perdu mon sang froid,
I blew myself over.
Je suis resté sans voix.
What a blow!
Quelle tuile!
She drew her comb acrost her scalp
Elle passa son peigne à travers son scalp
And brushed what she had left.
Et brossa ce qu'il lui restait.
I tried to salvage what I could
J'ai essayé de sauvé ce que j'ai pu
And threw it in a sack.
Et l'ai jeté dans un sac.
She made a b-line to her room
Elle se précipita directement dans sa chambre
And grabbed all kind o' juice.
Et prit toutes sortes de potions.
She started pourin' it on her head
Elle commença à les verser sur ses cheveux
And thought it'd grow it back.
Et pensait qu'ils allaient repousser.
Ah ha haaaaaa!
Ah ha haaaaaa!
You're too late mama
T'es trop tard, mama,
Ain't nothin' upside your head.
Y'a plus rien sur le haut de ta tête.
No more, no more, no more, no more.
Plus rien, plus rien, plus rien, plus rien.
Upside your head
Sur le haut de ta tête
Too late mama,
Trop tard mama,
Ain't nothin' upside your head.
Y'a plus rien sur le haut de ta tête.
No more, no more, no more, no more.
Plus rien, plus rien, plus rien, plus rien.
(What about it, dude?)
(Et alors, mec?)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment