It’s the most beautiful time of the year
C'est le plus beau moment de l'année
Lights fill the streets spreading so much cheer
Les lumières remplissent les rues, répandant tellement de joie
I should be playing in the winter snow
Je devrais être entrain de jouer dans la neige d'hiver
But I’mma be under the mistletoe.
Mais je serais sous le gui.
I don’t wanna miss out on the holiday,
Je ne veux pas passer à côté des vacances
But I can’t stop staring at your face,
Mais je ne peux pas m'empêcher de regarder ton visage
I should be playing in the winter snow,
Je devrais être entrain de jouer dans la neige d'hiver
But I’mma be under the mistletoe.
Mais je serais sous le gui.
With you, shawty with you
Avec toi, avec toi chérie
With you, shawty with you
Avec toi, avec toi chérie
With you, under the mistletoe.
Avec toi, sous le gui.
Everyone’s gathering around the fire
Tout le monde est rassemblé autour du feu
Chestnuts roasting like a hot July
Des châtaignes grillées comme un chaud soir de Juillet
I should be chillin’ with my folks, I know,
Je devrais être entrain de me détendre avec ma famille, je sais,
But I’mma be under the mistletoe.
Mais je serais sous le gui.
Word on the street santa's coming tonight
Selon la rumeur le Père Noël vient ce soir
Reindeer's flying in the sky so high
Avec des rennes volant haut dans le ciel
I should be making a list, I know,
Je devrais être entrain de faire une liste, je sais,
But I’mma be under the mistletoe.
Mais je serais sous le gui.
With you, shawty with you
Avec toi, avec toi chérie
With you, shawty with you
Avec toi, avec toi chérie
With you, under the mistletoe.
Avec toi, sous le gui.(x2)
Eh love, the wise men followed the star
Eh mon amour, les roi mages ont suivit l'étoile
The way I follow my heart
De la même façon dont je suis mon coeur
And it led me to a miracle
Et cela m'a conduit a un miracle
Eh love, don't you buy me nothing
Eh mon amour, ne m'achète rien
'Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
Car je ne ressens qu'une seule chose, tes lèvres sur les miennes
That's a merry merry Christmas
C'est un joyeux joyeux Noël
It’s the most beautiful time of the year
C'est le plus beau moment de l'année
Lights fill the streets spreading so much cheer
Les lumières remplissent les rues, répandant tellement de joie
I should be playing in the winter snow
Je devrais être entrain de jouer dans la neige d'hiver
But I’mma be under the mistletoe.
Mais je serais sous le gui.
I don’t wanna miss out on the holiday,
Je ne veux pas passer à côté des vacances
But I can’t stop staring at your face,
Mais je ne peux pas m'empêcher de regarder ton visage
I should be playing in the winter snow,
Je devrais être entrain de jouer dans la neige d'hiver
But I’mma be under the mistletoe.
Mais je serais sous le gui.
With you, shawty with you
Avec toi, avec toi chérie
With you, shawty with you
Avec toi, avec toi chérie
With you, under the mistletoe, yeah.
Avec toi, sous le gui, yeah.
With you, shawty with you
Avec toi, avec toi chérie
With you, shawty with you
Avec toi, avec toi chérie
Under the mistletoe.
Sous le gui.
Kiss me underneath the mistletoe
Embrasse moi sous le gui
Show me baby that you love me so, oh oh
Bébé, montre moi que tu m'aime tant, oh oh
Oh, oh ,oh
Oh, oh, oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Kiss me underneath the mistletoe
Embrasse moi sous le gui
Show me baby that you love me so, oh oh
Bébé, montre moi que tu m'aime tant
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Vos commentaires