La chanson, comme son nom l'indique, parle de la période du Dust Bowl. Dans les années trente, peu de temps après la Grande Dépression, le coeur agricole des États-Unis est ravagé par une période de sècheresse et par des tempêtes de poussières. Plusieurs millions d'agriculteurs sont obligés de quitter leur ferme pour devenir des vagabonds saisonniers dans les états voisins.
The young man stands on the edge of his porch
Le jeune homme se tient au bord de son porche
The days were short and the father was gone
Les jours ont été courts et le père était parti
There was no one in the town and no one in the field
Il n'y avait personne en ville et personne dans le champ
This dusty barren land had given all it could yield
Ces terres poussièreuses, arides avaient donné tout le rendement qu'elle pouvait
I've been kicked off my land at the age of sixteen
J'ai été chassé de ma terre à l'âge de seize ans
And I have no idea where else my heart could have been
Et je ne sais pas dans quel autre endroit mon cœur aurait pu être
I placed all my trust at the foot of this hill
J'ai placé toute ma confiance au pied de cette colline
And now I am sure my heart can never be still
Et maintenant je suis sûr que mon cœur ne pourra jamais être tranquille
So collect your courage and collect your horse
Alors rassemble ton courage et prend ton cheval
And pray you never feel this same kind of remorse
Et prie pour ne jamais ressentir cette même sorte de remords
Seal my heart and brake my pride
Scelle mon cœur et freine ma fierté
I've nowhere to stand and now nowhere to hide
Je n'ai nulle part où me tenir et maintenant nulle part où me cacher
Align my heart, my body, my mind
Aligne mon cœur, mon corps, mon esprit
To face what I've done and do my time
Pour faire face à ce que j'ai fait et faire mon temps
Well you are my accuser, now look in my face
Bien, tu es mon accusateur, regarde maintenant sur mon visage
Your opression reeks of your greed and disgrace
Ton oppression empeste ton avidité et ton déshonneur
So one man has and another has not
Donc un homme possède et un autre pas
How can you love what it is you have got
Comment peux-tu aimer ce que tu as obtenu
When you took it all from the weak hands of the poor ?
Quand tu as tous pris des faibles mains des pauvres?
Liars and thieves you know not what is in store
Menteurs et voleurs vous ne savez pas ce qui est en magasin
There will come a time I will look in your eye
Il viendra un temps où je regardrai dans tes yeux
You will pray to the God that you always denied
Tu prira le dieu que tu as toujours renié
The I'll go out back and I'll get my gun
Là,je reviendrai et prendrai mon fusil
I'll say, "You haven't met me, I am the only son"
Je dirai: "Tu ne m'as pas rencontré, je suis le seul fils"
Well yes sir, yes sir, yes it was me
Eh bien oui monsieur, oui monsieur, oui c'était moi
I know what I've done, cause I know what I've seen
Je sais ce que j'ai fait, car je sais ce que j'ai vu
I went out back and I got my gun
Je suis revenu et pris mon fusil
I said, "You haven't met me, I am the only son"
J'ai dit: "Tu ne m'as pas rencontré, je suis le seul fils"
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment