Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bridge of Light» par Pink

Just when you think
Hope is lost
And giving up
Is all you got,
Blue turns black,
Your confidence is cracked,
There seems no turning back from here

Juste quand tu penses
Que tout espoir est perdu
Et abandonner
Est ta dernière alternative
Le bleu deviens noir
Ta confiance est fissuré
Il semble qu'il n'y ai plus de retour possible

Sometimes there isn't an obvious explanation
While the holiest stars can feel the strongest palpitations

Parfois il n'y a pas d'explication évidente
Quand les étoiles les plus sacrés peuvent ressentir les plus fortes vibrations.

That's when you can build a bridge of light,
That's what turns the wrongs all right
That's when you can't give up the fight

C'est quand tu peux bâtir un pont de lumière
C'est ce qui transforme les torts en justesse
C'est quand tu ne peux pas abandonner le combat

That's when love turns nighttime into day,
That's when loneliness goes away,
That's why you gotta be strong tonight,
Only love can build us a bridge of light

C'est quand l'amour transforme la nuit en jour
C'est quand la solitude s'en va
C'est pourquoi tu dois être fort ce soir
Seul l'amour peux nous bâtir un pont de lumière

When your feet are made of stone
You're convinced that you're all alone
Look at the stars instead of the dark
You'll find your heart shines like the sun
Let's not let our anger get us lost
And the need to be right comes at way too high a cost

Quand tes pieds semble être fait de pierre
Que tu es convaincu que tu es tout seul
Observe les étoile au lieu de fixer l'obscurité
Tu découvrira que ton coeur brille comme le soleil
Ne laisse pas notre colère nous égarer
Et le besoin d'être juste nous faire prendre de trop grands risques.

That's when love can build a bridge of light
That's what turns the wrongs all right
That's when you know it's worth the fight

C'est quand tu peux bâtir un pont de lumière
C'est ce qui transforme les torts en justesse
C'est quand tu sais que le combat vaut la peine

That's when love turns nighttime into day
That's when loneliness goes away,
That's why you gotta be strong tonight
'cause only love can build us a bridge of light

C'est quand l'amour transforme la nuit en jour
C'est quand la solitude s'en va
C'est pourquoi tu dois être fort ce soir
Car seul l'amour peux nous bâtir un pont de lumière

Deep breath, take it on the chin
But don't forget to let love back in

Respire profondément, encaisse le coup
Mais n'oubli pas de laisser l'amour revenir

That's when love can build a bridge of light
That's what turns the wrongs all right
That's when you can't give up the fight

C'est quand tu peux bâtir un pont de lumière
C'est ce qui transforme les torts en justesse
C'est quand tu ne peux pas abandonner le combat

That's when love turns nighttime into day,
That's when loneliness goes away
That's why you gotta be strong tonight
'cause only love can build us a bridge of light

C'est quand l'amour transforme la nuit en jour
C'est quand la solitude s'en va
C'est pourquoi tu dois être fort ce soir
Car seul l'amour peux nous bâtir un pont de lumière

Only love can build us a bridge of light...
Seul l'amour peux nous bâtir un pont de lumière...

 
Publié par 5339 2 2 5 le 29 décembre 2011 à 15h16.
P!nk - Bridge Of Light
Chanteurs : Pink

Voir la vidéo de «Bridge of Light»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

love-music-05 Il y a 13 an(s) à 04:45
5197 2 2 3 love-music-05 Une superbe chanson J'ADORE X1000000
Caractères restants : 1000