Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Love Me» par Kelly Clarkson

Thick skin, Soft touch,
Heart of gold but it's na-na-na-not enough,
Forgiving arms, The higher road,
Working hard but it's na-na-na-not enough,


Peau épaisse, toucher tendre
Coeur en or, mais ce n'est pas assez
Bras indulgents, la plus haute route
Travaillant fort, mais ce n'est pas suffisant

You say, I'm not good enough, I'm not good enough
But what you really mean is, You're not good enough, you're not good enough
You can't deliver so you turn it around

Tu dis que je ne suis pas assez bien, que je ne suis pas assez bien
Mais en fait, ce que ça veut dire, c'est que tu n'es pas assez bien, que tu n'es pas assez bien
Tu ne peux pas tenir tes promesses, alors tu mets la faute sur moi


You didn't let me down, you didn't tear me apart
You just opened my eyes, while breaking my heart
You didn't do it for me
I'm not as dumb as you think,
You just made me cry
While claiming that you love me
You love me, you love me
You said you love me but that
I'm not good enough, i'm not good enough

Tu ne m'as pas laissé tomber, tu ne m'as pas déchiré en morceaux
Tu m'as seulement ouvert les yeux, en brisant mon coeur
Tu ne l'as pas fait pour moi, je ne suis pas aussi idiote que tu le crois
Tu viens seulement de me faire pleurer
En affirmant que tu m'aimes
Que tu m'aimes, que tu m'aimes
Tu as dit que tu m'aimes mais que
Je ne suis pas assez bien, que je ne suis pas assez bien

Strong hold, but fun ride,
But rollercoasters aren’t just na-na-na-not enough,
I keep it in, you wear me out,
This kind of love is na-na-na-not enough,
You said I’m just a sinking ship, I’m just a sinking ship,

Me tenant fort, mais c'est un drôle de tour
Mais les montagnes russes ne sont juste pas suffisantes
Je continue à me tenir, tu m'épuises
Ce genre d'amour n'est pas assez
Tu as dit que j'étais juste un bateau qui coule, que je suis juste un bateau qui coule


But what that really means,
Is you can’t handle this, you can’t handle this,
You couldn’t win so you turn it around...

Mais ce que ça veut vraiment dire
C'est que tu ne peux pas prendre tout ça en main
Tu ne pouvais pas gagner, alors tu mets tout sur ma faute



You didn't let me down, you didn't tear me apart
You just opened my eyes, while breaking my heart
You didn't do it for me
I'm not as dumb as you think,
You just made me cry
While claiming that you love me
You love me, you love me
You said you love me but that
I'm not good enough, i'm not good enough

Tu ne m'as pas laissé tomber, tu ne m'as pas déchiré en morceaux
Tu m'as seulement ouvert les yeux, en brisant mon coeur
Tu ne l'as pas fait pour moi, je ne suis pas aussi idiote que tu le crois
Tu viens seulement de me faire pleurer
En affirmant que tu m'aimes
Que tu m'aimes, que tu m'aimes
Tu as dit que tu m'aimes mais que
Je ne suis pas assez bien, que je ne suis pas assez bien

Your love feels different
It’s like a blow to the head with your compliments.
Your love hurts deeper
It’s like a brick in the sea and I’m drowning with it


Ton amour est différent
C'est comme un souffle venant jusqu'à ma tête avec tes compliments
Ton amour blesse plus profondément
C'est comme une brique dans la mer et je me noie avec elle

You didn't let me down, you didn't tear me apart
You just opened my eyes, while breaking my heart
You didn't do it for me
I'm not as dumb as you think,
You just made me cry
While claiming that you love me
You love me, you love me
You said you loved me but that I
I'm not good enough, i'm not good enough

Tu ne m'as pas laissé tomber, tu ne m'as pas déchiré en morceaux
Tu m'as seulement ouvert les yeux, en brisant mon coeur
Tu ne l'as pas fait pour moi, je ne suis pas aussi idiote que tu le crois
Tu viens seulement de me faire pleurer
En affirmant que tu m'aimes
Que tu m'aimes, que tu m'aimes
Tu as dit que tu m'aimes mais que
Je ne suis pas assez bien, que je ne suis pas assez bien

So understand it means nothing when you say you love me
When you say you love me
When you say you love me
You love me, you love me

Alors comprends que ça ne signifie absolument rien pour moi quand tu dis que tu m'aimes
Quand tu dis que tu m'aimes
Quand tu dis que tu m'aimes
Que tu m'aimes, que tu m'aimes


Refrain

You know the truth is that you're not good enough
You're not good enough

Tu sais que la vérité, c'est que toi, tu n'es pas assez bien
Tu n'es pas assez bien

 
Publié par 6268 2 3 5 le 26 décembre 2011 à 9h36.
Stronger Album Art
Chanteurs : Kelly Clarkson
Albums : Stronger

Voir la vidéo de «You Love Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000