It Will Rain / Il Pleuvra
Explication: Dans cette chanson Bruno Mars explique comment est en train de se finir sa relation avec la fille qu'il aime et ce qui a bien pu leur faire défaut, il la supplie presque de faire tout ce qu'il pourrait pour faire en sorte que leur histoire fonctionne, car sans elle son monde est sous la pluie.
If you ever leave me baby
Si un jour tu me quittes bébé
Leave some morphine at my door
Laisse un peu de morphine sur le pas de ma porte
‘Cause it would take a whole lot of medication
Par ce que j'aurais besoin de beaucoup de médicaments
To realize what we used to have,
Pour réaliser que ce que nous avions l'habitude d'avoir
We don’t have it anymore.
Nous ne l'avons plus désormais.
There’s no religion that could save me
Aucune religion ne pourrait me sauver
No matter how long my knees are on the floor
Peu importe combien de temps mes genoux restent à terre
So keep in mind all the sacrifices I’m makin’
Alors garde bien en tête que les sacrifices que je fais
Will keep you by my side
te garderons à mes côtés
Will keep you from walkin’ out the door.
et t'éviterons de prendre la porte
Cause there’ll be no sunlight
Par ce qu'il n'y aura plus de rayons de soleil
If I lose you, baby
Si je te perds mon bébé
There’ll be no clear skies
Il n'y aura plus de ciel dégagé
If I lose you, baby
Si je te perds mon bébé
Just like the clouds
Et comme les nuages
My eyes will do the same, if you walk away
Mes yeux feront pareil si tu t'en vas
Everyday it will rain, rain, rain...
Chaque jour il pleuvra...
I’ll never be your mother’s favorite
Je ne serai jamais le préféré de ta mère
Your daddy can’t even look me in the eye
Ton père ne peux même pas me regarder dans les yeux
Oooh if I was in their shoes, I’d be doing the same thing
Oh, si j'étais à leur place, j'agirais de la même manière
Sayin there goes my little girl
Walkin’ with that troublesome guy
Je dirais que ma fille fréquente un mec bourré de problèmes
But they’re just afraid of something they can’t understand
Mais ils sont juste effrayés par quelque chose qu'il ne peuvent comprendre
Oooh well little darlin’ watch me change their minds
oh, eh bien ma petite chérie, regarde moi les faire changer d'avis
Yeah for you I’ll try I’ll try I’ll try I’ll try
Oh oui pour toi j'essaierai...
I’ll pick up these broken pieces ’til I’m bleeding
Je ramasserai ces morceaux brisés jusqu'à en saigner
If that’ll make you mine
Si ça pouvait te faire devenir mienne
Cause there’ll be no sunlight
Parce qu'il n'y aura plus de rayons de soleil
If I lose you, baby
Si je te perds mon bébé
There’ll be no clear skies
Il n'y aura plus de ciel dégagé
If I lose you, baby
Si je te perds mon bébé
Just like the clouds
Et comme les nuages
My eyes will do the same, if you walk away
Mes yeux feront pareil si tu t'en vas
Everyday it will rain, rain, rain...
Chaque jour il pleuvra...
Don’t just say, goodbye
Simplement, ne me dis pas au revoir
Don’t just say, goodbye
Simplement, ne me dis pas au revoir
I’ll pick up these broken pieces ’til I’m bleeding
Je ramasserai ces morceaux brisés jusqu'à en saigner
If that’ll make it right
Si ça pouvait faire en sorte que ça marche
Cause there’ll be no sunlight
Parce qu'il n'y aura plus de rayons de soleil
If I lose you, baby
Si je te perds mon bébé
There’ll be no clear skies
Il n'y aura plus de ciel dégagé
If I lose you, baby
Si je te perds mon bébé
Just like the clouds
Et comme les nuages
My eyes will do the same, if you walk away
Mes yeux feront pareil si tu t'en vas
Everyday it will rain, rain, rain...
Chaque jour il pleuvra...
Vos commentaires