Don't Give Up On Me Now
(Ne m'abandonne pas maintenant)
Je pense que Ben Harper parle de sa relation avec Dieu comme le laisse à penser ce qui suit:
Takes all you have to stare him down
Il te faut donner tous ce que tu peux pour lui faire baisser les yeux
En effet, Dieu qui est au ciel doit baisser les yeux pour nous regarder, nous simples terriens.
Arrivé sur terre à la naissance, son "père"
lui a laissé le monde et attend de lui qu'il l'améliore, le "sauve". Ben Harper n'a pas le choix malheureusement il ne veut pas:
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
Don't want to fight my father's war
Je ne veux pas prendre part à la guerre de mon père
De plus Ben Harper n'a pas l'aide de son" père" et a donc la tentation de s'aider du diable:
And whisper devil no deal
Et ne pas pactiser avec le diable
Il faut donc qu'il change, qu'il grandit vite pour prendre sa tache avec maturité:
I need to change i don't know how
Il faut que je change mais je ne sais pas comment.
D'un autre côté , Ben Harper se questionne, notamment sur les conséquences que cela peut avoir sur sa construction de sa personnalité et de son bien-être dans l'avenir:
I don't even know myself
Je ne me connaissais même pas moi-même
What it would take to know myself
Fallait- il ca pour que je me connaise?
Cette chanson, de par Dieu et d'une sorte de quête pour Ben Harper me fait penser à la mythologie.
Time it opens all wounds
Le temps rouvre toutes les blessures
And trust gonna put me in the tomb
Et la confiance va me mettre dans la tombe
The world isn't mine
Le monde ne m'appartient pas
The world isn't mine to save
Ce n'est pas à moi de le sauver
I can't afford to lose
Je ne peux pas me permettre de perdre
What you easily throw away
Ce que tu abandonne facilement
I don't even know myself
Je ne me connaissais même pas moi-même
what it would take to know myself?
Fallait-il ca pour que je me connaisse?
I need to change i don't know how
Il faut que je change mais je ne sais pas comment
Don't give up on me now x6
Ne m'abandonne pas maintenant
It's not what we do
Ce n'est pas ce que nous faisons
It's what we do with what we feel
C'est ce que nous faisons avec des sentiments
Takes all you have to stare him down
Il te faut donner tous ce que tu peux pour lui faire baisser les yeux
And whisper devil no deal
Et ne pas pactiser avec le diable
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
Don't want to fight my father's war
Je ne veux pas prendre part à la guerre de mon père
You can wait your whole life
On peut passer la vie entière
Not knowing what you're waiting for
A ne pas savoir ce que l'on attend, ce que l'on cherche
I don't even know myself
Je ne me connaissais même pas moi-même
What it would take to know myself
Fallait-il ca pour que je me connaisse?
I need to change i don't know how
Il faut que je change mais je ne sais pas comment
Don't give up on me now x6
Ne m'abandonne pas maintenant
x 3
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment