Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «To The Stage» par Asking Alexandria

I'm out the door, I'm on my ass again like every night before
Je sors de cette porte, je suis encore sur mon cul comme chaque nuit auparavant
I'm off the wall, out of my fucking mind, I'm out of control
Je suis contre le mur, hors de mon putain d'esprit, hors de contrôle
I'll be the end of her, I'm in her head and in control
Je serai sa fin, je suis dans sa tête et j'ai le contrôle
She's let me in, now take a sip and let the show begin
Elle me laisse entrer, maintenant prends une gorgée et laisse le spectacle commencer
The floor's all yours, the house is full
Le sol t'appartiens, la maison est pleine
You've made the slip now take the fall
Tu as fait l'erreur, maintenant prends la chute
I pull your strings, you're too deep in
Je tire tes cordes, tu y es trop profondément
So will she sink or swim ?
Alors, elle va couler ou nager ?

Ladies and gentlemen place your fucking bets
Mesdames et messieurs, faites vos putains de paris
Here they come
Les voilà

Oh she's drown, how very spectacular
0h elle se noie, c'est vraiment très spectaculaire
What a work of art I've spawned !
Quelle oeuvre d'art j'ai fais naître !
Man am I proud of myself on this one
Mec, je suis trop fier de moi pour celle-ci
She's such a fucking masterpiece
Elle est un putain de chef-d'oeuvre
Self destruction is such a pretty little thing.
L'auto-destruction est une si belle petite chose.

I know that I should walk away
Je sais que j'aurai du m'écarter
But I can't bring myself to quit this game
Mais je ne peux pas me résoudre à abandonner ce jeu
She's just a beautiful girl with the weight of the world on her shoulders
C'est juste une belle fille avec le poids du monde sur ses épaules
I'm just a kick in the teeth from a world that's painted gold.
Je ne suis qu'un coup de pied dans les dents depuis un monde peint en or.

She's out the door, she's on her ass again like every night before
Elle sort de cette porte, elle est encore sur son cul comme chaque nuit auparavant
She's off the wall, out of her fucking mind, she's out of control
Elle est contre le mur, hors de son putain d'esprit, hors de contrôle
I was the end of her
J'ai étais sa fin
In her head, in control.
Dans sa tête, ayant le contrôle.

Just like before
Tout comme avant
I should've told you again
J'aurai dû une fois de plus te dire
That I'm so sorry
Que je suis désolé
I'm so sorry
Je suis tellement désolé

 
Publié par 8827 3 3 5 le 21 décembre 2011 à 10h27.
Reckless and Relentless
Chanteurs : Asking Alexandria

Voir la vidéo de «To The Stage»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

HolyYmas Il y a 12 an(s) 6 mois à 02:35
5321 2 2 5 HolyYmas Une chanson qui me fout des frissons quoi.
Caractères restants : 1000