Ah, Tom is young and Tom is bold
Ah, Tom est jeune et Tom est intrépide
Tom is as bold as the knights of old
Tom est aussi courageux que les chevaliers d'antan
But whenever he gets in a bit of a jam
Mais dès qu'il entre un peu dans une mauvaise passe
There's nothing he won't do to get a Harry rag
Il n'y a rien qu'il ne ferait pas pour obtenir une cigarette
Harry rag, Harry rag
Cigarette, cigarette
Do anything just to get a Harry rag
Il ferait n'importe quoi pour avoir une cigarette
And he curses himself for the life he's led
Et il se maudit pour la vie qu'il a menée
And roll himself a Harry rag and puts himself to bed
Et se roule une cigarette et se met au lit
Ah, Tom's old ma is a dying lass
Ah, La vieille mère de Tom est une demoiselle mourante
Soon they all reckon she'll be pushing up the grass
Tous estiment qu'elle va bientôt crever
And her bones might ache and her skin might sag
Et ses os peuvent bien la faire souffrir et sa peu se flétrir
But still she's got the strength to have a Harry rag
Mais elle a toujours la force de s'offrir une cigarette
Harry rag, Harry rag
Cigarette, cigarette
Do anything just to get a Harry rag
Elle ferait n'importe quoi pour avoir une cigarette
And she curses herself for the life she's led
Et elle se maudit pour la vie qu'elle a menée
And rolls herself a Harry rag and puts herself to bed
Et se roule une cigarette et se met au lit
Ah, bless you tax man, bless you all
Ah, bénis sois-tu, fisc, soyez tous bénis
You may take some but you never take it all
Tu peux prendre quelque chose mais tu ne prends jamais tout
But if I give it all, I won't feel sad
Mais si je donnais tout, je ne serais pas triste
As long as I got enough to buy a Harry rag
Tant qu'il me reste assez pour acheter une cigarette
Harry rag, Harry rag
Cigarette, cigarette
I'll do anything just to get a Harry rag
Je ferais n'importe quoi pour avoir une cigarette
And I curse myself for the life I've led
Et je me maudis pour la vie que j'ai menée
And roll myself a Harry rag and put myself to bed
Et me roule une cigarette et me mets au lit
Ah, the smart young ladies of the land
Ah, les jeunes femmes du pays
Can't relax without a Harry in their hand
Ne peuvent se détendre sans une clope entre les mains
And they'll light one and they'll boast and brag
Et elles vont en allumer une et vont se vanter et fanfaronner
So content because they got a Harry rag
Si satisfaites parce qu'elles ont une cigarette
Harry rag, Harry rag
Cigarette, cigarette
Do anything just to get a Harry rag
Elles feraient n'importe quoi pour avoir une cigarette
And they'll light one and they'll boast and brag
Et elles vont en allumer une et vont se vanter et fanfaronner
So content because they got a Harry rag
Si satisfaites parce qu'elles ont une cigarette
Harry rag, Harry rag
Cigarette, cigarette
I'll do anything just to get a Harry rag
Je ferais n'importe quoi pour avoir une cigarette
And I curse myself for the life I've led
Et je me maudis pour la vie que j'ai menée
And roll myself a Harry rag and put myself to bed
Et me roule une cigarette et me mets au lit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment