I'm Charming
Je suis charmant
Yeah, I'm running off the rails
Oui je passe par-dessus le garde-fou
I've finally gone crazy
J'ai fini par devenir cinglé
And the ground is spinning faster
Et le sol tourne plus vite
Than my teeth could ever grind
Que mes dents ne pourrait grincer
I know it's a shame
Je sais que c'est une honte
When success was to blame
Quand le succès était une faute
But I can't remember my name
Mais je ne peux me souvenir de mon nom
In the absolute wrong
Dans l'erreur fondamentale
I have made this place to lay my head
J'ai créer cet endroit pour reposer ma tête
A reoccurring nightmare
Un cauchemar récurant
I never trust, I never rest
Je n'est jamais fais confiance, je ne me suis jamais reposé
I've become another victim
Je suis devenu une nouvelle victime
Of this self-serving device
De ce désir d'autonomie
My cock does all the talking
Ma queue fait toute le conversation
My mouth now just for lie
Ma bouche ne fait maintenant que mentir
I'm winding down to nothing
Je laisse tout tomber
It suddenly comes clear
C'est tout-à-coup devenu clair
I'm winding down to nothing
Je laisse tout tomber
Human smoke that fills the air
La fumée humaine qui comble l'air
Refrain :
What can you believe ?
Qu'est-ce-que tu peux croire ?
That is the question
Tel est la question
I have you on a string
C'est moi qui tire les ficelles pour toi
Something yet up my sleeve
Quelque chose encore sur ma chemise
Bury me deep,
Enterre-moi profondément
As we have an unborn child
Alors que nous avons un enfant sur le point de naître
In this world yet cold enough
Dans ce monde encore assez froid
To host this seed of endless ugliness
Pour accueillir cette graine d'une laideur sans fin
In a sea of corruption
Dans un océan de corruption
A wake of lie
Une trace du mensonge
So wildly I have stirred
Si sauvagement je me suis agité
I'm winding down to nothing
Je laisse tout tomber
It suddenly comes clear
C'est tout-à-coup devenu clair
I'm winding down to nothing
Je laisse tout tomber
Human smoke that fills the air
La fumée humaine qui comble l'air
Refrain
My love is but a lie
Mon amour n'est qu'un mensonge
Always reaping what I have sown
Récoltant toujours ce que j'ai semé
Taking you down with me
T'entraînant avec moi
To what degrees you'll never know
A un niveau que tu ne connaitra jamais.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment