Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Devil In The Belfry» par Avantasia

"The Scarecrow" est une trilogie d'albums contant l'histoire de l'Epouvantail, créature abjecte coincée entre son monde et un monde imaginaire. Autre qu'une histoire féerique, "The Scarecrow" est également une écriture de l'histoire sentimentale et personnelle de chacun d'entre nous.
_____________________________

(L'épouvantail - Tobias Sammet :)
I dropped off in the shadows
Je me suis endormi dans l'ombre
the lead of a tragedy
la tête d'une tragédie
I open my eyes — blind by the spotlight
J'ai ouvert les yeux - aveuglé par le projecteur
and what do I see?
et que vois-je?

(Méphistophélès - Jorn Lande :)
Pushed by ambition, you've been granted admission
Poussé par l'ambition, tu as été admis
to the hall of acclaim,
Dans la salle des acclamations,
She denied your affection,
Elle a renié ton affection,
now listen the whole world is screaming your name
à présent écoute, le monde entier crie ton nom

(L'épouvantail - Tobias Sammet :)
I will forget her but I won't forgive
Je vais l'oublier mais je ne pardonnerai pas
the curtain has fallen, behold the messiah
le rideau est tombé, voici le messie

(Chorus:)
(Refrain:)
Riding high, the devil on the crest
Vent en poupe, le diable au sommet
for all the world to see forevermore
pour que tout le monde voit pour toujours
I am I — devil in the belfry, I'll be glorified forevermore
Je suis moi - le diable dans le beffroi, je serai glorifié pour toujours

(Méphistophélès - Jorn Lande :)
Is it a sin to learn to be able to live without love?
Est-ce un péché d'apprendre à être capable de vivre sans amour?
And is it a sin to put love under will and control from above?
Et est-ce un péché de mettre l'amour sous la volonté et le contrôle d'en haut?

(L'épouvantail - Tobias Sammet :)
Devil in my fingers — pleasure at my feet
Le diable dans mes doigts - plaisir à mes pieds
Mind out of sight
L'esprit loin des yeux
The shadow I'll cast shall darken her world
L'ombre que je jetterai, je vais foncer son monde
and ghost her at night
et la hanter la nuit

With each song you'll die a little for me
Avec chaque chanson tu vas mourir un peu pour moi
It won't leave the scar, 'cause I've drown the curtain
Je ne laisserai pas de cicatrice parce que j'ai noyé le rideau

(Chorus)(x2)
(Refrain)

(Méphistophélès - Jorn Lande :)
Into the opera like moths to the flame
À l'opéra comme des papillons à la flamme
Spellbind their senses to follow the hero
Fasciner leurs sens pour suivre le héros

(Chorus)(x2)
(Refrain)

 
Publié par 240160 5 5 7 le 13 janvier 2011 à 21h56.
The Scarecrow (2008)
Chanteurs : Avantasia
Albums : The Scarecrow

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000