The Doom Of All Fires
La Mort de Tous les Feux
The doom, the doom
La mort, la mort
The doom of all fires
La mort de tous les feux
The ghost, the ghost
Le spectre, le spectre
The ghost of all martyrs
Le spectre de tous les martyrs
The dust, the dust
La poussière, la poussière
The dust of empires
La poussière des empires
The roar, the roar
Le rugissement, le rugissement
The roar of the lion
Le rugissement du lion
The crash, the trash
Le fracas, les ordures
The crash of the west
Le fracas de l'occident
The grind, the mind
La routine, l'intelligence
The grind of all life
La routine de chaque vie
The horror, the sorrow
L'horreur, le chagrin
The horror of all sorrows
L'horreur de tous les chagrins
The pain, the hate
La douleur, la haine
The song remains insane
La chanson reste dingue
Unrest, the last retaliation is red
Malaise, les dernières représailles sont rouges
The few, the youth
Les quelques uns, les jeunes garçons
And now you must kill
Et maintenant tu dois tuer
The roar, the war
Le rugissement, la guerre
The roar of the war
Le rugissement de la guerre
The sick, the weak
Le malade, le faible
Awaken in their sleep
Réveillés dans leur sommeil
The fallen not forgotten
Le déchu pas encore oublié
Shall inherit this earth
Devrait hériter de cette terre
The blood, the flood
Le sang, le déluge
The blood and the fire
Le sang et le feu
The hate, the fate
La haine, le sort
The hate of the land
La haine de la terre
Incinerate the hate
Incinère cette haine
Apocalyptic rage
Rage apocalyptique
Beyond, beyond
L'au-delà, l'au-delà
Will thrash and burn
Va pourrir et brûler
The call, the call
L'appel, l'appel
The call of the unknown
L'appel de l'inconnu
The fall, the fall
La chute, la chute
The fall of babylon
La chute de Babylone
Inflikted, inflikted
Infligé, infligé
Muthafuckin' wicked
Putain d'enculé
Slaughter, slaughter,
Massacre, massacre
Slay without sorrow
Faire périr sans remords
Tomorrow, tomorrow
Demain, demain
Will bring the new order
Amènera un nouvel ordre
The storm, the storm
La tempête, la tempête
I follow the storm
Je poursuis la tempête
Ta'foda, ta'foda, detona mixhell
Ta'foda, ta'foda, detona mixhell
They tell me about a place, another race
Ils me parlent d'un endroit, d'une autre espèce
Another life, another world without a trace
Une autre vie, un autre monde sans stigmate
A world without name
Un monde sans nom
They tell me about a place
Ils me parlent d'un endroit
Where they don't stab you in the back
Où ils ne vous poignardent pas dans le dos
They don't spit in your face
Ne vous crachent pas au visage
They don't shame on your name
N'avilissent pas votre nom
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment