I Hurt Too (J'ai blessé aussi)
When you're weary
Quand tu es lassé
And haunted
Et hanté
And your life is not what you wanted
Quand ta vie n'est pas celle que tu voulais
When you're trying so hard to find it
Quand tu essaies si fort de la trouver
When the lies speak the loudest
Quand les mensonges parlent trop fort
When your friends are starting to leave
Quand tes amis ont commencé à partir
When you're broken by people like me
Quand tu es brisé par des gens comme moi
I hurt too
J'ai blessé aussi
I hurt too
J'ai blessé aussi
When an ocean sits right between us
Quand un océan se place entre nous
There is no sign that we'll ever cross
Il n'y a aucun signe qu'on peut surmonter
You should know now that I feel the loss
Tu devrais savoir que maintenant je ressens la perte
I hurt too
J'ai blessé aussi
I hurt too
J'ai blessé aussi
Even though you are drowning in valley's of echoes
Même si tu te noies dans les échos de la vallée
I believe there is peace in those hills up ahead
Je crois qu'il y a la paix au sommet de ces collines
You will climb til you find places you'll never let go
Tu grimperas jusqu'à ce que tu trouve des endroits que tu ne quitteras jamais
And I will also be here praying just like I said
Et je vais prier ici comme je l'ai dit
I hurt too
J'ai blessé aussi
I hurt too
J'ai blessé aussi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment