Save me, Meat
Sauve-moi, Viande
My name is Dr. Fetus, PhD
Mon nom est Dr. Fetus, PhD
I see you lack some skin, boy, which is quite fine by me
Je vois que tu manques un peu de peau, garçon, ce qui est très bien pour moi
Your girl is quite fair, oh, she's an anomaly
Ta copine est plutôt une belle femme, oh elle est une anomalie
So the bandages come off, baby, what cha' hiding
Ainsi les bandages se détachent, bébé, que caches-tu
Save me, Meat Boy, you're the one that I need,
Sauve-moi Meat Boy, tu es celui dont j'ai besoin
Dr. Fetus, he can't beat us, but he's makin' ya bleed!
Dr Fetus ne peut nous battre, mais il te fait saigner!
So won't you save me, boy, I know you got what it takes,
Alors ne me sauveras-tu pas, garçon, je sais que tu as ce qu'il prend
It's the hour, use your power and come help save the day!
C'est l'heure, utilise ton énergie et viens nous aider à sauver le jour!
I will save you, Bandage Girl
Je t'aiderai, fille au bandage
You won't have to fear no more!
Tu n'as plus à avoir peur!
Take my hand and you will see
Prends ma main et tu verras
Behold the Power of the Meat!
Voici la puissance de la viande!
I lined the walls with my robotic saws
J'ai aligné les murs avec mes scies robotiques
Don't you wish you had some fingers with which left to crawl
Ne souhaiterais-tu pas avoir eu des doigts restants pour ramper
Now I know what you're thinking, "For a fetus, he's quite smart"
Maintenant, je sais ce que tu penses, "Pour un fœtus, il est assez intelligent"
Well, when your blood paints these walls, I'll call it work of art!
Eh bien, quand ton sang peindra ces murs, je vais l'appeler oeuvre d'art!
Save me, boy, I know you got what it takes,
Sauve-moi garçon, je sais que tu as ce qu'il prend
It's the hour, use your power and come help save the day!
C'est l'heure, utilise ton énergie et viens nous aider à sauver le jour!
Take my hand and you will see
Prends ma main et tu verras
Behold the Power of the Meat!
Voici la puissance de la viande!
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment