Uno Màs (Une Fois De Plus)
Le titre est en espagnole, et mot à mot, ça signifie "un de plus" mais vues les paroles de la chanson, je dirais que ça veut dire "une fois de plus" parce qu'il y a "one more time. . ".
Nothing's really over, nothings really over
rien n'était encore fini, rien n'était encore fini
Until you said goodbye to me last night
jusqu'à ce que tu m'ais dit au revoir hier soir
Nothing's really over, hanging on my shoulders
rien n'était encore fini, suspendu sur mes épaules
Until I said goodbye to you last night
jusqu'à ce que j'aie dit au revoir à toi hier soir
Hang me out to dry me, dry me out again
prends-moi pour me sécher, me dessécher encore
Hang me out to dry me, dry me out
Prends-moi pour me sécher, me dessécher
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
I said, oh yeah, here we go again
j'ai dit, oh ouais, c'est reparti
One more time, one more time
une fois de plus, une fois de plus
Nothing's really over, nothing's really over
rien n'est vraiment fini, rien n'est vraiment fini
'Til ya said goodbye to me last night
jusqu'à ce que tu me dises au revoir hier soir
Nothing's really over, nothing's really over
rien n'était encore fini, rien n'était encore fini
Till I said goodbye to you last night
jusqu'à ce que je dise au revoir à toi hier soir
Hang me out to dry me, dry me out again
prends-moi pour me sécher, me dessécher encore
Hang me out to dry me, dry me out
Prends-moi pour me sécher, me dessécher
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
I said, oh yeah, here we go again
j'ai dit, oh ouais, c'est reparti
One more time, one more time
une fois de plus, une fois de plus
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
oh ouais, oh ouais, oh ouais
Something's broken, I've been strolling
quelque chose s'est brisée, j'étais en train de flâner
My whole life, man, I ain't no joke
toute ma vie, vieux, ce n'est pas une blague
You get yours sucker, I'll get mine
tu obtiens le tien craignos, j'obtiendrai le mien
And we'll meet in the middle some other time
et nous nous rencontrerons au milieu une autre fois
I've been smoking, I'm broken down again
j'étais en train de fumer, je suis effondré encore
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
I said, oh yeah, here we go again
j'ai dit, oh ouais, c'est reparti
One more time, one more time
une fois de plus, une fois de plus
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
oh ouais, oh ouais, oh ouais, oh ouais
Yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
ouais, oh ouais, oh ouais, oh ouais
Yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
ouais, oh ouais, oh ouais, oh ouais
Hang me out to dry me, dry me out again
prends-moi pour me sécher, me dessécher encore
Hang me out to dry me, dry me out
Prends-moi pour me sécher, me dessécher
Nothing's really over, nothing's really over
rien n'est vraiment fini, rien n'est vraiment fini
'Til ya said goodbye to me last night
jusqu'à ce que tu me dises au revoir hier soir
Nothing's really over, nothing's really over
rien n'était encore fini, rien n'était encore fini
Till I said goodbye to you last night
jusqu'à ce que je dise au revoir à toi hier soir
Hang me out to dry me, dry me out again
prends-moi pour me sécher, me dessécher encore
Hang me out to dry me, dry me out
Prends-moi pour me sécher, me dessécher
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
I said, oh yeah, here we go again
j'ai dit, oh ouais, c'est reparti
One more time, one more time
Nothing's really over, nothing's really over
rien n'est vraiment fini, rien n'est vraiment fini
'Til ya said goodbye to me last night
jusqu'à ce que tu me dises au revoir hier soir
Nothing's really over, nothing's really over
rien n'était encore fini, rien n'était encore fini
Till I said goodbye to you last night
jusqu'à ce que je dise au revoir à toi hier soir
Hang me out to dry me, dry me out again
prends-moi pour me sécher, me dessécher encore
Hang me out to dry me, dry me out
Prends-moi pour me sécher, me dessécher
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
I said, oh yeah, here we go again
j'ai dit, oh ouais, c'est reparti
One more time, one more time
une fois de plus, une fois de plus
Nothing's really over, nothing's really over
rien n'est vraiment fini, rien n'est vraiment fini
'Til ya said goodbye to me last night
jusqu'à ce que tu me dises au revoir hier soir
Nothing's really over, nothing's really over
rien n'était encore fini, rien n'était encore fini
Till I said goodbye to you last night
jusqu'à ce que je dise au revoir à toi hier soir
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
One more time, one more time
une fois de plus, une fois de plus
Oh yeah, here we go again
oh ouais, c'est reparti
Oh yeah, one more time
oh ouais, une fois de plus
I said, oh yeah, here we go again
j'ai dit, oh ouais, c'est reparti
One more time, one more time
une fois de plus, une fois de plus
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
oh ouais, oh ouais, oh ouais, oh ouais
Yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
ouais, oh ouais, oh ouais, oh ouais
Yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
ouais, oh ouais, oh ouais, oh ouais
Hang me out to dry me, dry me out again
prends-moi pour me sécher, me dessécher encore
Hang me out to dry me, dry me out one more time
Prends-moi pour me sécher, me dessécher une fois de plus
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment