Keep Your Head Up
(Garde La Tête Haute)
She's looking for a job and a finer place to stay
Elle cherche un travail et un meilleur endroit pour rester
She's looking for the hope and the empty promises
Elle recherche l'espoir et les promesses en l'air
She's working two jobs, keeping alive
Elle a deux emplois, la maintenant vivante
She works in a restaurant during day
Elle travaille dans un restaurant la journée
She waits her life away
Elle attend une autre vie
She wipes her tears away
Elle essuie ses larmes
She cries inside every time she feels this way
Elle pleure sur elle chaque fois qu'elle ressens celà
And she's dying inside, every time her baby cries
Et elle se meurt, chaque fois que son bébé pleure
(Chorus)
(Refain)
Keeping your head up to the sky
Garde la tête haute en direction du ciel
Keeping your mind stay alive
Garde ton esprit vivant
Gimme your wings so we can fly
Donne-moi tes ailes ainsi nous pouvons voler
Keep your head up, tonight !
Garde la tête haute ce soir
Keeping your head up to the sky
*Garde la tête haute en direction du ciel
Are we could just rise up, tell me now ?
Pourrons-nous se lever, dis-moi maintenant ?
Give me your wings so we can fly !
Donne-moi tes ailes ainsi nous pouvons voler !
Killing up the life in the birds and the trees
Détruire la vie, les oiseaux et les arbres
And sucking up the air in the earth from under me
Et absorber tout l'air de la Terre en dessous de moi
It's never too late !
Ce n'est jamais trop tard !
I can't even breathe !
Je ne peux même pas respirer !
I can't even see !
Je ne peux même pas voir !
Keep your head up, don't give up, today !
Garde la tête, n'abandonne pas, aujourd'hui !
How long can we wait ?
Combien de temps attendrons-nous ?
I wish that love would come today !
J'aimerais que cet amour vienne aujourd'hui !
All you need is love
Toi tu as besoin d'amour
Tell you I always come and
Dis-toi que je viens toujours et
And all you need is just a moment wanting to
Et toi tu as besoin d'un moment voulu
Keep your head up !
Garde la tête haute !
(Chorus)
(Refain)
Everybody say that time is borrowed
Tout le monde dit que le temps est compté
And hanging down your head is no good
Et que de baisser la tête est inutile
And if your day arrives... tomorrow
Et si ton jour arrive... demain
Just give yourself a chance
Donne-toi une chance
Fight the circumstance,
Affronte le destin
Rising and do it again
Augmente et recommence
(Chorus)
(Refain)
__________
(source Insérer)
Sur ce titre ainsi que onze autres chansons prétendument enregistrées par Jackson dans la résidence de Cascios en 2007, sa voix a été mise en doute par les membres de la famille Jackson et certains de ses fans comme étant celle d'un imitateur. Beaucoup de fans qui ont douté de l'authenticité de ces chansons ont attribué la voix à Jason Malachi, avec quelques voix échantillonnées à partir des chansons précédentes de Jackson.
Vos commentaires