Darling
you 're hiding in the closet once again,
start smiling
I know you're trying
real hard not to turn your head away
pretty darling
face tomorrow, tomorrow is not yesterday Yesterday
chéri
tu es caché dans le placard une fois de plus,
commence à sourire
Je sais que tu essayes
C'est vraiment dur de ne pas tourner la tete
Mon beau chéri
Fais face à demain, demain n'est pas
hier.Hier
Pretty please
I know it's a drag
wipe your eyes and put up your head
I wish you could be happy instead
There's nothing else I can do
But love you the best that I can
Mon beau s'il te plait
Je sais que c'est un fardeau
Essuie tes yeux et releve la tete
Je souhaite plutot que tu puisse etre heureux
Il n'y a rien d'autre que je puisse faire
Mais t'aimer est le meilleur que je puisse faire
Darling
I was there once a while ago
I know
that it's hard to be stuck with
people that you love
when nobody trusts
Chéri
J'etais la il y a quelques temps
Je sais
Que c'est dur d'etre coincé avec
Les personnes que tu aimes
Quand personne ne fais confiance
You're not the only one who's been through
I've been there alone and now so are you
I just want you to know, want you to know it's not your fault.
it's not your fault
Your fault, your fault
it's not your fault
Your fault, your fault, your fault
Tu n'es pas le seul, qui ait subi [ça]
J'ai été la toute seule, et maintenant c'est toi.
Je veux juste tu saches, veux que tu saches que ce n'est pas ta faute.
ce n'est pas ta faute
Votre faute, ta faute
ce n'est pas ta faute
ta faute, ta faute ta faute
Darling
you 're hiding in the closet once again,
start smiling
Chéri
Tu es caché dans le placart une fois de plus
Commence à sourire
Vos commentaires
Ce n'est pas darling c'est darlin
ce n'est pas votre faute c'est ta faute
c'est commençant à sourrir
c'est quand personne ne te fait confiance
dsl mais je suis tres penible pour les traductions surtout pour celles de avril lavigne dsl :)
voila sinon tu as fait une belle traduction ! :D