Better Place (Meilleur Endroit)
Une très belle chanson des Puddle Of Mudd, il semble que le cousin (ou quelqu'un) de la famille du vocaliste est décédé et alors, il regrette de n'avoir pas fait assez pour le défunt quand il était envie, et même pas un "au-revoir" avant qu'il ne quitte le monde des vivants. . Mais il pense quand même que son "cousin" est dans un meilleur endroit et il ne lui dira jamais "à dieu" car il l'a gardé dans son esprit...
It's always so damn hard to say goodbye
c'est toujours tant difficile de dire à dieu
To the ones that you love the most
à ceux que vous aimez le plus
It's just never that easy
c'est seulement jamais si facile
My cousins fading fast
mes cousins fadent rapidement
I can't believe that I didn't see it coming
je ne peux croire que je n'ai pas vu ça venir
I didn't see it coming down
je ne l'ai pas vu shuter
I should've been there to pick you up
j'aurais dû être là pour te ramasser
I could've been there to help you out
j'aurais pu être là pour t'aider
I should've been there to pick you up
j'aurais dû être là pour te ramasser
I could've been there to help you out
j'aurais pu être là pour t'aider
But you were gone
mais tu étais parti
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un meilleur endroit
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un meileur endroit
Why'd you say goodbye ?
pourquoi as-tu dit à dieu ?
The pictures in my head
les images dans ma tête
Will never be enough to replace
ne seront jamais suffisantes pour remplacer
All the good times we had together, man
tous les bons moments que nous eûmes ensemble, mec
I miss you every day, I miss you every day
tu me manques chaque jour, tu me manques chaque jour
And I wake up in a cold, cold sweat, yeah
et je me réveille dans un froid, sueur froide, ouais
The pictures in my head
les images dans ma tête
Will never be enough to replace
ne seront jamais suffisantes pour remplacer
All the good times we had together, man
tous les bons moments que nous eûmes ensemble, mec
I should've been there to pick you up
j'aurais dû être là pour te ramasser
I could've been there to help you out
j'aurais pu être là pour t'aider
But you were gone
mais tu étais parti
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
Why'd you say goodbye ?
pourquoi as-tu dit à dieu ?
And I know you tried
et je sais que t'as essayé
(Well, I could've been there to help you out)
(bien, j'aurais pu être là pour t'aider)
I know you cried
je sais que t'as pleuré
(I should've been there to pick you up)
(j'aurais dû être là pour te ramasser
When you were falling down
quand tu étais en train de tomber
I never got a chance to say
je n'ai jamais eu une chance de dire
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
Why'd you say goodbye ?
pourquoi as-tu dit à dieu ?
I know you're in a better place
je sais que t'es dans un endroit meilleur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
I know you're in a better place
je sais que t'es dans un endroit meilleur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
It's always so damn hard to say goodbye
c'est toujours tant difficile de dire à dieu
To the ones that you love the most
à ceux que vous aimez le plus
It's just never that easy
c'est seulement jamais si facile
My cousins fading fast
mes cousins fadent rapidement
I can't believe that I didn't see it coming
je ne peux croire que je n'ai pas vu ça venir
I didn't see it coming down
je ne l'ai pas vu shuter
I should've been there to pick you up
j'aurais dû être là pour te ramasser
I could've been there to help you out
j'aurais pu être là pour t'aider
I should've been there to pick you up
j'aurais dû être là pour te ramasser
I could've been there to help you out
j'aurais pu être là pour t'aider
But you were gone
mais tu étais parti
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
Why'd you say goodbye ?
pourquoi as-tu dit à dieu ?
The pictures in my head
les images dans ma tête
Will never be enough to replace
ne seront jamais suffisantes pour remplacer
All the good times we had together, man
tous les bons moments que nous eûmes ensemble, mec
I miss you every day, I miss you every day
tu me manques chaque jour, tu me manques chaque jour
And I wake up in a cold, cold sweat, yeah
et je me réveille dans un froid, une sueur froide, ouais
The pictures in my head
les images dans ma tête
Will never be enough to replace
ne seront jamais suffisantes pour remplacer
All the good times we had together, man
tous les bons moments que nous eûmes ensemble, mec
I should've been there to pick you up
j'aurais dû être là pour te ramasser
I could've been there to help you out
j'aurais pu être là pour t'aider
But you were gone
mais tu étais parti
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
Why'd you say goodbye ?
pourquoi as-tu dit à dieu ?
And I know you tried
et je sais que t'as essayé
(Well, I could've been there to help you out)
(bien, j'aurais pu être là pour t'aider)
I know you cried
je sais que t'as pleuré
(I should've been there to pick you up)
(j'aurais dû être là pour te ramasser
When you were falling down
quand tu étais en train de tomber
I never got a chance to say
je n'ai jamais eu une chance de dire
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I never wanna say goodbye
je ne veux jamais dire à dieu
I know you're in a better place
je sais que tu es dans un endroit meileur
Why'd you say goodbye ?
pourquoi as-tu dit à dieu ?
I know you're in a better place
je sais que t'es dans un endroit meilleur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
I know you're in a better place
je sais que t'es dans un endroit meilleur
But I can't get you out of my mind
mais je ne peux te sortir de mon esprit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment