Fugitive (Fugitif)
Are you afraid ?
Es-tu effrayer ?
The wind is calling for the departed to rise from the grave
Le vent appelle les défunts pour montée de leurs tombes.
They're searching for clues
Ils sont là pour recherche d'indices.
There's nothing to find
Ils n'y a rien à trouver.
When your chalk outline is all that remains
Quand votre plan de craie est tout ce qui reste.
The date on your tombstone, the reaping that you've sown
La date sur votre pierre tombale, la moisson que vous avez semée.
It could have been different but people don't change
Cela pourrait avoir été différent, mais les gens ne changent pas.
Life after death so let's both go there together
La vie après la mort alors allons y ensemble à deux.
I am not a fugitive
Je ne suis pas un fugitif.
I just wanted to be free
Je voulais seulement être libre.
From the secrets and the ghosts
Des secrets et des fantômes.
That have been chasing after me
Qui m'ont poursuivi.
And if you find my cold remains
Et si vous trouvez mes restes froids.
Will you bury them with you
Vous les enterrer avec vous.
In a field far away from the damage that they do
Dans un champ loin des dégâts qu'ils font.
Damage that they do
Des dégâts qu'ils font.
Are you afraid ?
Es-tu effrayer ?
The pressure's building
La construction de la pression.
The ground is the future, the past is the ledge
La terre est l'avenir, le passé est la saillie.
Crossing the desert, a desperate measure
La traversée du désert, une mesure désespérée.
But life will be better, isn't that what you said ?
Mais la vie sera meilleure, n'est-ce pas ce que vous aviez dit ?
He's haunting her still, she just wanted glory
Il l'a hante toujours, elle a juste voulu la gloire.
But not every story is told on a page
Mais tous les histoires ne dont pas raconté sur une page.
I know what you did
Je sais ce que vous avez fait.
You can't say 'nevermind' forever
Vous ne pouvez pas dire tant pis' pour toujours.
I am not a fugitive
Je ne suis pas un fugitif.
I just wanted to be free
Je voulais seulement être libre.
From the secrets and the ghosts
Des secrets et des fantômes.
That have been chasing after me
Qui m'ont poursuivi.
And if you find my cold remains
Et si vous trouvez mes restes froids.
Will you bury them with you
Vous les enterrer avec vous.
In a field far away from the damage that they do
Dans un champ loin des dégâts qu'ils font.
Damage that they do
Des dégâts qu'ils font.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment