Right Thru Me (Comme un livre ouvert)
Dans cette chanson, Nicki Minaj explique qu'elle est complètement sous l'emprise de son mec qui connait parfaitement chacune de ses réactions et il en abuse souvent. Aussi se demande t-elle comment est ce possible qu'il la connaisse autant et elle voudrait qu'il cesse de lire ainsi en elle.
C'est ma première traduction alors soyez indulgents. Merci !
Refrain:
You see right through me how do you do that shit (x3)
How do you (x5)
Tu lis en moi comme dans un livre ouvert
Putain, comment est-ce que tu fais ?
You let me win, you let me ride, you let me rock,
you let me slide and when they looking,
you let me hide, defend my honor, protect my pride
The good advice, I always hated but looking back,
it made me greater, you always told me,
forget the haters just get my money, just get my weight up
Know when I'm lying, know when I'm crying
It's like you got it, down to a science, why am I trying,
Know you ain't buying, I try to fight it, back with defiance,
you make me laugh, you make me hoarse from yelling at you,
and getting at you, picking up dishes, throwing em at you,
why are you speaking when no one asked you
Tu me laisses gagner, tu me laisses prendre les choses en main
Tu me laisses me balancer, tu me laisses glisser
Et quand ils observent, tu me permets de me cacher
Tu défends mon honneur, protèges ma fierté
J'ai toujours détesté les bons conseils
Mais en y repensant, ça m'a rendu meilleure
Tu m'as toujours dit t'occupe pas des rageux
Fais-toi juste de la thune, continue d'avancer
Tu sais quand je mens, tu sais quand je pleure
C'est comme si tu savais tout cela d'une science
Pourquoi j'essaie, non tu ne mens pas
J'ai essayé de me défendre par défi
Tu me fais rire
Je m'enroue la voix à force de te hurler dessus
Pour savoir ou tu veux en venir,
Prendre les assiettes et te les jeter au visage
Pourquoi est ce que tu parles, quand personne ne t'a rien demandé ?
(Refrain)
What are we doing, could you see through me,
cause you say Nicki and I say who me?
and you say no you, and I say screw you,
then you start dressing and you start leaving,
and I start crying, and I start screaming,
the heavy breathin', but, what's the reason,
always get the reaction you wanted,
I'm actually fronting, I'm asking you something
YO, answer this question, class is in session,
tired of letting passive aggression, control my mind,
capture my soul, OK, you're right just let it go,
OK you got it, it's in the can, before I played it,
you knew my hand, you can turn a free throw to a goal,
Nigga got the peep hole to my soul
Qu'est-ce que nous sommes entrain de faire ?
Pourrais-tu lire en moi ?
Parce que tu dis "Nicki" et je dis "Qui moi" ?
Et tu dis "Non toi" et je dis " Va te faire foutre"
Puis tu te mets à t'habiller, et tu t'apprêtes à partir
Et je me mets à pleurer, je commence à crier
La respiration bruyante mais peu importe la raison
Cela à toujours le résultat que tu veux
En fait, je prends mon courage à deux mains
Je te demande quelque chose
Hé, réponds à ma question, c'est l'heure de la séance
Je suis fatiguée de laisser la colère silencieuse
Contrôler mon esprit, capturer mon âme
Okay tu as raison, laissons tomber
C'est bon je te l'accorde, je mets ça à la poubelle
Avant que j'y jouais, tu connaissais ma main
Tu peux te permettre un tir libre pour marquer
Tu as cette petite ouverture qui conduit à mon âme
(Refrain)
Stop!
Stop!
Won't you just stop looking through me 'cause I can't take it, no I can't take it
Arrête, oh arrête, arrête
Pourrais-tu simplement arrêter de lire en moi parce que je n'en peux plus ?
Non, je ne le supporte plus
(Refrain)
How do you (x5)
You see right through me
-You see right through me baby
You see right through me
You see right through me
....baby
Comment tu fais ça ?
Tu lis en moi bébé (x4)
Bébé
Contenu modifié par Visa
Vos commentaires
Ps : J'adore cette chanson! Le mec dans le clip est magnifique! ^^
Sinn Belle Musik Mai jaten les paroles
Où sont les paroles traduites? C'est bien beau de donner le sens mais bon....