Since You're Gone (Depuis que tu es parti)
Since you hide, since you steal
Depuis que tu te caches, depuis que tu voles
Since you hate everything I feel
Depuis que tu détestes tout ce que je ressens
Since you cheat, since you lie
Depuis que tu triches, depuis que tu mens
Since you don't wanna try things I wanna try
Depuis que tu ne veux pas essayer les choses que j'ai envie d'essayer
Since you been gone
Depuis que tu es parti
My life has moved along quite nicely actually
Ma vie a changé d'une très bonne façon en fait
I've got a lot more friends and I don't have to pretend
J'ai beaucoup plus d'amis et je n'ai pas besoin de faire semblant
Since you're gone, since you're gone
Depuis que tu es parti, depsui que tu es parti
Since you're not what I want
Puisque tu n'es pas celui que je veux
You can take everything I've got
Tu peux prendre tout ce que je possède
Take the sink, take the drier
Prends l'évier, prends le sèche-linge
If I say I love you, I am a liar
Si je te dis que je t'aime, je suis une menteuse
Since you been gone
Depuis que tu es parti
My life has moved along quite nicely actually
Ma vie a changé d'une très bonne façon en fait
Meet my lover Jen and I don't have to pretend
Je te présente mon amant et je n'ai pas besoin de faire semblant
Since you're gone, since you're gone
Depuis que tu es parti, depuis que tu es parti
Well I've been looking for a new direction, anyway
Je cherchais une nouvelle voie de toute façon
I've been looking for my own protection instead
Je recherchai ma propre protection à la place
Now that you're gone my life has moved along
Maintenant que tu es parti ma vie va beaucoup mieux
Now that you're gone my life has moved along
Maintenant que tu es parti ma vie va beaucoup mieux
Now that you're gone my life has moved along
Maintenant que tu es parti ma vie va beaucoup mieux
Now that you're gone
Depuis que tu es partie
Since you hide, since you steal
Depuis que tu te caches, depuis que tu voles
Since you hate everything I feel
Depuis que tu détestes tout ce que je ressens
Since you cheat, since you lie
Depuis que tu triches, depuis que tu mens
Since you don't wanna try things I wanna try
Depuis que tu ne veux pas essayer les choses que j'ai envie d'essayer
Since you been gone
Depuis que tu es parti
My life has moved along quite nicely actually
Ma vie a changé d'une très bonne façon en fait
Quite nicely actually, quite nicely actually
D'une très bonne façon en fait, d'une très bonne façon en fait
Quite nicely actually, quite nicely actually
D'une très bonne façon en fait, d'une très bonne façon en fait
Quite nicely actually, quite nicely, thanks for asking
D'une très bonne façon en fait, d'une très bonne façon en fait
Merci d'avoir demander
Vos commentaires
Enfin en fait, je crois que chaque chanson a quelque chose de spécial XD