The Spirit Of Jazz (L'Esprit Du Jazz)
The cool is dead, baby, go on and sleep
Rest your weary head and love a better me
And in the morning we'll start over again
That's how they do it up on the screen
See, me and my baby, we would dance all night
But I don't know the steps in my baby's time
To do it like they do it for the girls uptown
I heard they light 'em up like the blues
La fraîcheur est tombée, bébé, vas y et endors toi
Repose toi et aime une meilleure version de moi
Au matin, nous recommencerons de nouveau
C'est ainsi qu'ils procèdent au grand écran
Voit, ma chérie et moi, nous danserions toute la nuit
Sauf que je ne connais pas les pas de l'époque
Danser à leur façon pour les filles du quartier
J'ai entendu qu'ils les faisaient scintiller comme le blues
So I'm waiting
And she's waiting
For us to remember
Alors je patiente
Et elle patiente
Jusqu'à ce que l'on puisse se souvenir
And was I good to you, the wife of my youth?
Not another soul could love you like my rotten bones do
So I will wait on the edges inbetween
These New York streets where you and I would meet
For twenty-nine years we loved that line
And I would take it easy if I had your mind
But I'm a cannonball to a house on fire
And you're slow like Motown soul
Ai-je été bon pour toi, femme de ma jeunesse?
Aucune âme ne pourrait t'aimer comme mes vieux os
Alors je patienterai aux abords
De ces rues à New York ou toi et moi pourrions nous rencontrer
Pendant 29 années nous avons aimé cette frontière
Je le prendrai mieux si j'avais ton état d'esprit
Je suis un boulet de canon en direction d'une maison en feu
Tu es paresseuse comme la soul de Motown
So what now, lover, with your long black hair?
If I cut you open, baby, I can repair
And bandage your wounds with the salt on my tongue
And I'm the only one 'round here
Alors que vas tu faire, mon amour avez tes longs cheveux noirs
Si je te coupe, bébé, je peux te guérir
Et panser tes plaies avec du sel sur ma langue
Il n'y a que moi dans les parages
And I'm waiting
And she's waiting
For us to recover
Je patiente
Et elle patiente
Jusqu'à que l'on puisse se retrouver
So was I good to you, the wife of my youth?
Not another soul could love you like my rotten bones do
So I will wait on the edges inbetween
These New York streets where you and I would meet
Ai-je été bon pour toi, femme de ma jeunesse?
Aucune âme ne pourrait t'aimer comme mes vieux os
Alors je patienterai aux abords
De ces rues à New York ou toi et moi pourrions nous rencontrer
And only I can heal your wounds
Only I can heal your wounds
When you can't go on
When you can't go on
When you can't go on anymore
Puis je seulement guérir tes blessures
Puis je seulement guérir tes blessures
Quand tu n'en pourra plus
Quand tu n'en pourra plus
Quand tu n'en pourra plus
Was I good to you, the wife of my youth?
Not another soul could love you like my--
Was I good to you, the wife of my youth?
Not another soul could love you like my rotten bones do
So I will wait on the edges inbetween
I will wait on the edges inbetween
And I will wait on the edges inbetween these New York streets
On all these New York streets where you and I would meet
Ai-je été bon pour toi, femme de ma jeunesse?
Aucune âme ne pourrais t'aimer comme ...
Ai-je été bon pour toi, femme de ma jeunesse?
Aucune âme ne pourrait t'aimer comme mes vieux os
Alors je patienterai aux abords
De ces rues à New York ou toi et moi pourrions nous rencontrer
De toutes les rues à New York ou toi et moi pourrions nous rencontrer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment