Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Get Me Through» par Emily Osment

You Get Me Through ( Tu m'emmènes partout)

I only wanted to thank you
For telling me just how it is
Never knew what to believe in
'Till I heard the words straight from your lips
I only wanted to ask you not to give up on me yet
And I'll find my way through the darkness
As long as your voice is there in my head

Je voulais seulement te remercier
De m'avoir dit comment c'était
Ne n'ai jamais su comment y croire
Jusqu'à ce que j'entende les mots qui sortent directement de les lèvres
Je voulais simplement te demander de ne pas m'abandonner encore
Et je trouverai mon chemin à travers l'obscurité
Aussi long que ta voix se trouve dans ma tête

Refrain :
You get me through
You help me get by
You speak the truth
When every thing else is a lie

Tu m'emmènes partout
Tu m'aides à me débrouiller
Tu me dis la vérité
Quand chaque chose est un mensonge

Trapped in a world without colors
Everything's so black and white
You taught me how to discover
You showed the way, you opened my eyes

Pris au piège dans un monde sans couleurs
C'est tellement noir et blanc
Que tu m'a appris comment le découvrir
Tu as montré le chemin, tu a ouvert mes yeux

[Refrain] X2

It's a lot of things all at once
But maybe we can figure it out together, together
It's a lot of things all at once
But maybe we can figure it out together, together

C'est beaucoup de choses à la fois
Mais peut-être que nous pouvons le résoudre ensemble, ensemble
C'est beaucoup de choses à la fois
Mais peut-être que nous pouvons le résoudre ensemble, ensemble

[Refrain + :
C'est beaucoup de choses à la fois
Mais peut-être que nous pouvons le résoudre ensemble ensemble
C'est beaucoup de choses à la fois
Mais peut-être que nous pouvons le résoudre ensemble ensemble] X3

Oouuhh ! D'après cette chanson, la jeune fille à trouvé LE garçon qui a changé sa vie.
Cette chanson est l'une des chansons d'Emily Osment que j'adore, je la trouve magnifique (malgré quelques répétitions... )
Si vous avez une meilleure traduc', n'hésitez pas !

 
Publié par 9540 3 4 5 le 26 décembre 2010 à 12h18.
Fight Or Flight (2010)
Chanteurs : Emily Osment

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000