You're My Sickness (Tu Es Ma Maladie)
We know it's sick, we know it's wrong
Nous savons que c'est malade, nous savons que c'est faux
(We know it's wrong)
( Nous savons que c'est faux)
And our obsessions always rule
Et nos obsessions règnent toujours
(They always rule)
( elles règnent toujours )
But our demons are way too strong
Mais nos démons sont beaucoup trop forts
(we know it's sick, we know it's wrong).
( Nous savons que c'est malade, nous savons que c'est faux).
You are my sickness, my sickness,
Tu est ma maladie, ma maladie,
I just can't kill.
Je ne peux tuer.
You are my sickness, my sickness,
Tu est ma maladie, ma maladie,
That's hidden still,
Toujours cacher,
You are my sickness, my sickness and
Tu est ma maladie, ma maladie et
I'm yours too, I'm yours too,
Je suis à toi aussi, je suis à toi aussi,
I'm yours too now.
Je suis à toi maintenant
Our dance of love's a dance of hate
Notre danse d'amour une danse de haine
(A dance of hate)
( Une danse de haine)
So alive & so dead with you
Si vivante et si morte avec toi
(So dead with you)
( Si morte avec toi)
Our love is really a disease
Notre amour est vraiment une maladie
(Our dance of love's a dance of hate)
( Notre danse d'amour une danse de haine)
Really a disease.
Vraiment une maladie.
The more we win, the more we die
Plus nous gagnons, plus nous mourons
(The more we die)
( Plus nous mourons)
Sick of your tricks, sick of your lies,
Malade de tes tours, malades de tes mensonges,
(Sick of your lies)
( Malade de tes mensonges )
You are my Drug, you are my death
Tu es ma drogue, tu es ma mort
(You are my Drug, you are my death)
( Tu es ma drogue, tu es ma mort )
You are my death.
Tu es ma mort
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment