The Birds They Circle (Les oiseaux volent en cercle)
The birds they circle in the sky
Les oiseaux volent en cercle dans le ciel
Oh the birds they circle in the sky
Oh, Les oiseaux volent en cercle dans le ciel
The birds the circle in the sky
Les oiseaux volent en cercle dans le ciel
For all the blood red tears I cried
A cause de toutes les larmes de sang que j'ai pleurée
Oh, the birds they circle in the sky
Oh, Les oiseaux volent en cercle dans le ciel
See the man as he rushes towards the sun
Regardez l'homme comme il se précipite vers le soleil
See the man as he rushes towards the sun
Regardez l'homme comme il se précipite vers le soleil
The man as he rushes towards the sun
L'homme se précipite vers le soleil
Straight into the arms of another one
Serré dans les bras d'une autre
See the man as he rushes towards the sun
Regardez l'homme comme il se précipite vers le soleil
But I hold a secret in my bones
Mais je garde un secret dans ma chaire
Oh but I hold a secret in my bones
Oh, mais je garde un secret dans ma chaire
What's that secret in my bones ?
Quel est le secret dans ma chaire ?
I carried it down to the dirt below
Je l'ai porté jusqu'à la surface de la terre
For I know the secret in my bones
Parce que je connais ce secret dans ma chaire
The birds they circle in the sky
Les oiseaux volent en cercle dans le ciel
Oh the birds they circle in the sky
Oh, Les oiseaux volent en cercle dans le ciel
The birds the circle in the sky
Les oiseaux volent en cercle dans le ciel
For all the blood red tears I cried
A cause de toutes les larmes de sang que j'ai pleurée
Oh, the birds they circle in the sky
Oh, Les oiseaux volent en cercle dans le ciel
Vos commentaires