L'avaler
Seek out the light between
Cherche la lumière entre
Time and confusion glowing up ahead
Le temps et la confusion rougeoyant devant
Instead of slipping through
Au lieu de glisser à travers
You bit off more, much more than you could chew
Tu as eu les yeux plus grands, plus grands que le ventre
You could not swallow it
Tu ne pourras pas l'avaler
No, baby you’re not ready
Non, bébé tu n'es pas prêt
Slow down and take the time to evolve
Ralentis et prends le temps d'évoluer
You could not swallow it
Tu ne pourras pas l'avaler
No, baby you’re not ready
Non, bébé tu n'es pas prêt
Slow down
Ralentis
We had a lot to learn
Nous avons beaucoup à apprendre
Table manners and grace, how to wait your turn
Les manières de table et la grâce, comment attendre son tour
When time came to clear your slate
Quand le temps est venu d'effacer ton ardoise
You had too much, had too much on your plate
Tu as trop, as beaucoup trop sur ton plateau
You could not swallow it
Tu ne pourras pas l'avaler
No, baby you’re not ready
Non, bébé tu n'es pas prêt
Slow down and take the time to evolve
Ralentis et prends le temps d'évoluer
You could not swallow it
Tu ne pourras pas l'avaler
No, baby you’re not ready
Non, bébé tu n'es pas prêt
Slow down
Ralentis
Take your medicine and crawl before you walk
Prends tes médicaments et rampe avant de marcher
Think it through before you open your mouth to talk
Réfléchis à deux fois avant d'ouvrir la bouche pour parler
Be an advocate of joy
Sois un défenseur de la joie
Find your little heart’s desire
Trouve le désir de ton petit cœur
And follow it
Et suis-le
Whoa, baby you’re not ready
Whoa, bébé tu n'es pas prêt
Slow down and take the time to evolve
Ralentis et prends le temps d'évoluer
You could not swallow it
Tu ne pourras pas l'avaler
No, baby you’re not ready
Non, bébé tu n'es pas prêt
Slow down
Ralentis
Baby, you’re not ready
Bébé tu n'es pas prêt
You could not swallow it
Tu ne pourras pas l'avaler
No, baby you’re not ready
Non, bébé tu n'es pas prêt
Slow down and take the time to evolve
Ralentis et prends le temps d'évoluer
You could not swallow it
Tu ne pourras pas l'avaler
No, baby you’re not ready
Non, bébé tu n'es pas prêt
Slow down
Ralentis
No no, no no
Non non non non
Don't be afraid
Ne sois pas effrayé
This is your year
C'est ton année
It's gonna be all right
Ça va aller
You’re a performer
Tu es un artiste
Just take your time
Prends juste ton temps
But not too much time
Mais pas trop de temps
No no, no no
Non non non non
La chanson pourrait parler de la pause de The Killers. Don't be afraid this is your year, l'année de Brandon Flowers parce qu'il sort un album solo.
Mais je peux me tromper alors n'hésitez pas à commenter :)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment