Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Baby Seal» par Cocoon

Baby Seal (Petit phoque)

Swimming swans, ferry boats, oh will you lead me to the fjords ?
Des cygnes nageant, des ferries, oh me mèneras-tu jusqu'aux fjords ?
I drew a ghost on my shirt and I got lost into the crowd.
J'ai dessiné un fantôme sur mon maillot et je me suis perdu dans la foule.

And I can see the bells I will no longer hear.
Et je peux voir les cloches que je n'entendrai plus pour longtemps.
And I wish you all the best for the forthcoming years.
Et je te souhaite le meilleur pour les prochaines années à venir.

I went fishing to Helsinki with the cakes you baked for me.
Je suis allé pêcher à Helsinki avec les gâteaux que tu m'avais préparés.
And I saved seventeen baby seals from the tide.
Et j'ai sauvé 17 bébés phoques de la marée.
And I can see the bells I will no longer hear.
Et je peux voir les cloches que je n'entendrai plus pour longtemps.
And I wish you all the best for the forthcoming years.
Et je te souhaite le meilleur pour les prochaines années à venir.

I want the one I was before to come back for he is the only one I know.
Je veux celui que j'étais avant de revenir pour le seul que je connaisse.
I sometimes put some water on stuff to see if they melt or if they're gonna grow.
Parfois je mets un peu d'eau sur ses affaires pour voir s'ils se mélangent ou s'ils grandissent.

Hi mum, hi dad I'm back. (x 3)
Salut maman, salut papa, Je suis de retour.
Hi mum, hi dad.

 
Publié par 186261 4 4 6 le 10 décembre 2010 à 20h07.
Where The Oceans End (2010)
Chanteurs : Cocoon

Voir la vidéo de «Baby Seal»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000