Destin (Destin)
Do you say a prayer when your feeling down
Prononces-tu une prière quand tu ne te sens pas bien ?
Do you believe that love can turn your faith around
Crois-tu que l'amour peut transformer ta foi ?
You're feeling high and low, but you don't know what to think
Tu as des hauts et das bas, mais tu ne sais pas quoi penser
The world is full of saints who live their lives in sin
Le monde est plein de saints qui vivent leur vie dans le péché
Don't ask the mirror ball you better ask yourself
N'interroge pas la boule à facettes, interroge toi toi-même
I think you know the answers but maybe you can't tell
Je pense que tu connais les réponses mais que tu ne peux pas les dire
You'll see it all so clear just take a look inside
Tu le verras si bien, Jette un coup d'oeil en toi
The judge you build inside your heart will always be your guide
Le juge que tu crées à l'intérieur de ton coeur sera toujours ton guide
Mon destin inscrit en toi x4
Mon destin inscrit en toi x4
Another day goes by and so does your life
Un autre jour passe et ainsi va ta vie
You try to make some sense before your time to die
Tu essaies de lui donner du sens avant que ton heure soit venue
If you feel humility for something that is true
Si tu ressens de l'humilité pour quelque chose qui est vrai
You'll find the secrets of this life deep inside of you
Tu trouveras les secrets de cette vie au plus profond de toi
X3
x3
Mon destin inscrit en toi x3
Mon destin inscrit en toi x3
The innocent won't feel the judgement day
L'innocent n'éprouvera pas le jugement dernier
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment