X-ray Mind (Radio de l'esprit)
Do the laughs die when
Les rires meurent-ils quand
One such as I run
Je me mets à courir
And allow myself
Et me donnent à moi-même
Time for own true needs
Le temps dont la verité a besoin ?
When convincing me
Quand tu me convaincs
That you're on my team
Que tu es dans mon équipe ?
May not lie to me
Peut être que tu ne mens pas,
But not mentioning
Mais tu ne me dis pas dans laquelle.
So sit back
Alors assieds toi
And have an hysterical laugh at tiny holes
Et rigole comme un hystérique dans de minuscules trous.
Buy and trade men's souls
Achète et marchande les âmes des hommes.
X-ray mind reads plenty
La radio de l'esprit lit beaucoup de choses,
Worth no more than pennies
Elle ne vaut pas plus que quelques pennies.
You, they, it or what
Toi, eux, cela ou n'importe quoi,
Have been fair, I think
Je pense que vous avez été justes.
May you never free
Ne pouvez vous jamais vous libérer
You from you or me
De vous ou de moi ?
See the more I think
Constatez que plus je pense
I'm afraid to blink
Plus j'ai peur de cligner de l'oeil.
I don't move an inch
Je ne bouge pas d'un pouce,
Slowly draining me
Cela m'épuise lentement.
Hire a spy and bug me
Engage un espion et mets moi sur écoute,
Pimp your friends for money
Rends tes amis plus cools pour de l'argent.
Rich and growing sicker
Riche et devenant malade,
Sell the dead ones quicker
Revends ceux morts rapidement.
Vos commentaires