Dance Floor (Piste de Danse)
I wanna feel that
Je veux sentir que
I wanna feel that
Je veux sentir que
That my future's still comin'
Que mon future arrive encore
I walk into the night
Je marche dans la nuit
And from the city lights
Et des lumières de la ville
But my mind is still runnin'
Mais mon esprit est toujours ailleurs
I could see your face again
Je pouvais encore voir ton visage
I could see my old friends
Je pouvais voir mes vieux amis
In my sweet imagination (sweet imagination)
Dans ma douce imagination (douce imagination)
I walk into the street
Je marche dans la rue
And from the city beat
Et des pulsations de la ville
But my mind is still racin'
Mais mon esprit s'emballe toujours
The dance floor isn't there no more
La piste de danse n'est plus là
But my body's still movin'
Mais mon corps bouge encore
Tell me, do you know
Dis-moi, sais-tu
Where are we to go
Où allons-nous
When our world is so confusing ?
Lorsque notre monde est si déroutant ?
Ooh, I wanna go there
Ooh, Je veux aller là-bas
Temptations fill the air in my sweet recollection (sweet recollection)
Les tentations emplissent l'air dans mon doux souvenir (doux souvenir)
Ooh, I see a "For Sale" sign
Ooh, Je vois un panneau "À Vendre"
Where we made up our minds to be more than just good friends
À l'endroit où nous avions décidé d'être plus que de bons amis
The dance floor isn't there no more
La piste de danse n'est plus là
But my body's still movin' (my body's still movin')
Mais mon corps bouge encore (mon corps bouge encore)
Tell me, do you know
Dis-moi, sais-tu
Where are we to go, when our world is so confusing ? (my world is so confusing)
Où allons-nous, lorsque notre monde est si déroutant ? (mon monde est si déroutant)
You know the dance floor isn't there no more
Tu sais la piste de danse n'est plus là
But my body's still movin' (my body's still movin')
Mais mon corps bouge encore (mon corps bouge encore)
Tell me, do you know
Dis-moi, sais-tu
Where are we to go, when our world is so confusing ? (my world is so confusing)
Où allons-nous, lorsque notre monde est si déroutant ? (mon monde est si déroutant)
You know the dance floor (dance floor, dance floor)
Tu sais la piste de danse (piste de danse, piste de danse)
Isn't there no more (there no more, there no more)
N'est plus là (n'est plus là, n'est plus là)
You know the dance floor (dance floor, dance floor)
Tu sais la piste de danse (piste de danse, piste de danse)
Isn't there no more (there no more, there no more)
N'est plus là (n'est plus là, n'est plus là)
When our world is so confusing...
Lorsque notre monde est si déroutant...
When our world is so confusing...
Lorsque notre monde est si déroutant...
When our world is so confusing...
Lorsque notre monde est si déroutant...
When our world is so confusing...
Lorsque notre monde est si déroutant...
When our world is so confusing...
Lorsque notre monde est si déroutant...
When our world is so confusing...
Lorsque notre monde est si déroutant...
When our world is so confusing...
Lorsque notre monde est si déroutant...
When our world is so confusing...
Lorsque notre monde est si déroutant...
I walk into the night
Je marche dans la nuit
And from the city lights
Et des lumières de la ville
But my mind is still runnin' (mind is still runnin')
Mais mon esprit est toujours ailleurs
I wanna feel that
Je veux sentir que
I wanna feel that
Je veux sentir que
That my future's still comin'
Que mon future arrive encore
The dance floor isn't there no more
La piste de danse n'est plus là
But my body's still movin' (my body's still movin')
Mais mon corps bouge encore (mon corps bouge encore)
Tell me, do you know
Dis-moi, sais-tu
Where are we to go
Où allons-nous
When our world is so confusing ? (my world is so confusing)
Lorsque notre monde est si déroutant ? (mon monde est si déroutant)
You know, the dance floor (dance floor)
Tu sais, la piste de danse (piste de danse)
Isn't there no more (there no more)
N'est plus là (n'est plus là)
But my body's still movin' (my body's still movin')
Mais mon corps bouge encore (mon corps bouge encore)
Tell me, do you know
Dis-moi, sais-tu
Where are we to go
Où allons-nous
When our world is so confusing ? (my world is so confusing)
Lorsque notre monde est si déroutant ? (mon monde est si déroutant)
You know, the dance floor (dance floor, dance floor)
Tu sais, la piste de danse (piste de danse, piste de danse)
Isn't there no more (there no more, there no more)
N'est plus là (n'est plus là, n'est plus là)
You know, the dance floor (dance floor, dance floor)
Tu sais, la piste de danse (piste de danse, piste de danse)
Isn't there no more (there no more, there no more)
N'est plus là (n'est plus là, n'est plus là)
You know, the dance floor
Tu sais, la piste de danse
Isn't there no more
N'est plus là
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment