Memento Mori (Souviens-toi que tu mourras)
Can't you see how far I've bent ?
Ne peux-tu pas voir à quel point j'ai été loin ?
Fuel abuse at my expense
L'abus du carburant à mes dépenses
The limbs that crawl up silken threads
Les membres qui rampent jusqu'aux fils en soie
And swift entomb the not quite dead
Et ensevelir rapidement le loin-de-là-mort
That sickening numbness hindsight hides
L'écoeurant recul de l'engourdissement se cache
Like spiders creeps out from inside
Comme les araignées, glisse à l'intérieur
Remember, simply don't pretend
Souviens-toi, ne prétends simplement pas
Both good and bad will come to end
Le bien et le mal vont tous deux venir à leur fin
[Chorus]
How love's blindfold wears so thin
Comment le bandeau de l'amour s'habille si mince
The world's too strange when seen without
Le monde est très étrange quand il est vu sans cela
The arrow's head plunged so far in
La tête de la flèche a plongé tellement loin dedans
My body taught me just how to live on without
Mon corps m'a appris juste comment survivre sans
You tore away a part of my body
Tu as arraché une partie de mon corps
So virgin pure
Tellement vierge et pure
You fed off blood from my soul
Tu t'es nourri du sang de mon âme
No longer will your silhouette haunt me
Plus pour longtemps, ta silhouette me hantera
Reject obsession
Rejette l'obsession
Let it burn in the cold
Et laisse-la brûler dans le froid
Writhing, wriggling free
Putride, frétillant libre
From all the superficial constraints
De toutes les contraintes superficielles
But that sickening numbness hindsight hides
Mais cet écoeurant recul de l'engourdissement se cache
Like spiders creeps out from inside
Comme les araignées, glisse à l'intérieur
[Chorus]
How love's blindfold wears so thin
Comment le bandeau de l'amour s'habille si mince
The world's too strange when seen without
Le monde est très étrange quand il est vu sans cela
The arrow's head plunged so far in
La tête de la flèche a plongé tellement loin dedans
My body taught me just how to live on without
Mon corps m'a appris juste comment survivre sans
Your fingers burn their prints on my skin
Tes doigts brûlent leurs empreintes sur ma peau
But greedy hands can't grope their way into my mind
Mais les mains avides ne peuvent pas tâtonner leur chemin jusqu'à l'intérieur de mon esprit
No more will your venom reach my awe-glazed eyes
Plus pour longtemps, ton venin ne parviendra à mes yeux de crainte-vitrage
(Permanent scars)
(cicatrices permanentes)
Though my last hope was strangled
Bien que mon dernier espoir a été étranglé
Although you've burned me
D'ailleurs tu m'as brûlée
That corpse constantly shadowing my every move
Ce cadavre constamment ombrageant chacun de mes mouvements
With each step I take pavement grinds my flesh away
Avec chaque pas que je prends, la chaussée broie ma chair loin
The precious static rest beneath my slumber holds me up
Le précieux reste statique au-dessous de mon sommeil me tient en haut
Though persuasion pulls me down
Mais la persuasion me rabaisse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment