Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Interlude 4» par Alesana

Interlude 4 (Entracte 4)

Her youthful flush color had drained from her much like the very blood from her veins on the bed in which she lied.
Sa couleur de jeunesse s'était vidé d'elle comme le sang de ses veines sur le lit sur lequel elle a menti.
Such a foul image for one to behold,
Une image si horrible pour celui qui regarde,
In some twisted way it seemed to only enhance her exquisite beauty,
mais d'une façon tordue cela semblait renforcer son exquise beauté,
Like a lilly on a grave.
Comme un lis sur une tombe.
I've failed,
J'ai échoué,
Once again I've let her down.
Je l'ai laissé tomber une fois de plus.
My poor, sweet Annabel
Ma pauvre, ma douce Annabelle
You trusted in me, you gave me your love, your soul.
Tu m'a fait confiance, tu m'a donné ton amour, ton âme.
Now I fall to my knees in front of the man who took you from me
Maintenant je tombe à genoux devant l'homme qui t'a retiré de moi
I fall pathetic, defeated
Je tombe, pathétique, vaincu
I will be with you again so soon my love, so very soon.
Mais je serai de nouveau avec toi mon amour, très bientôt.
Eyes of an angel bathe me and I'll be damned if he thinks he can stop me now.
Je me baigne dans les yeux d'un ange et que je sois damné s'il pense qu'il peut désormais m'arrêter.

Woman's Voice :
Voix de femme :
" Sweetheart, darling !
" Chéri, chéri !
Turn around, it's me
Tourne toi, c'est moi
Follow my voice
Suis ma voix
Everything's going to be ok
Tout va bien se passer
My love, everything will be fine
Mon amour, tout ira bien
It's all over now. "
C'est fini maintenant. "

 
Publié par 8828 3 3 5 le 27 octobre 2010 à 14h33.
The Emptiness (2010)
Chanteurs : Alesana
Albums : The Emptiness

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000