Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wheel Of Time» par Blind Guardian

Wheel Of Time (Roue Du Temps)

Style : Power Metal

Ce titre, extrait de l'album "At The Edge Of Time" de Blind Guardian, est le morceau symphonique de fin de l'album. On retrouve une ambiance "Égypte antique" au début du morceau.

"Wheel Of Time" est une série de romans de l'auteur Robert Jordan. Le titre s'en inspire indéniablement, avec des références un peu partout dans le texte. La Roue Du Temps, dans les romans de Jordan, est une espèce de gigantesque métier à tisser. Elle a la forme d'une roue à sept rayons, dont chacun est représentatif d'une époque, une qui se déroule, une autre qui s'est déroulé, une autre qui arrive. Mise en place par le Créateur, elle utilise la vie des gens comme les fils nécessaires au tissage du Grand Modèle. (Ce grand modèle en regroupe plusieurs, et chaque âge à un modèle différent. Le Grand Modèle, ou Modèle des Ages, englobe tous les mondes et toutes les réalités). Personne ne sait le temps qu'elle met pour faire un tour, par ailleurs, ce temps n'est pas toujours le même à chaque tour. Cette roue permet alors la réincarnation, ainsi que les prophéties.

Now there is no end
Il n'y a pas de fin
The wheel will turn, my friend
La roue va tourner, mon ami

I'm in flames
Je suis en flammes
Cause I have touched the light
Car j'ai touché la lumière
It pulls me so
Elle m'attire alors
We shall be one
Nous ne ferons plus qu'un
Forevermore
Pour toujours
That's all I want
Voilà tout ce que je veux
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
Everything is fixed
Tout est arrangé
There's no chance
Il n'y a pas de chance
There's no choice
Il n'y a pas de choix

It's calling me
Elle m'appelle
Saidin
Saidin (1)
So precious and sweet
Tellement précieuse et pure
My mind keeps fading away
Mon esprit continue de disparaître

It's scratching deeper
Elle blesse profondément
My sole reliever
Mon unique soulagement
How can I find you now ?
Comment puis-je te trouver à présent ?

Passing through the flames
Traversant les flammes
I see
Je vois
How terror will rise
Comment la terreur va se lever
It soon will be over
Ca va bientôt être terminé
O father of lies
Ô père des mensonges
Like foul winds at twilight
Comme les vents putrides au crépuscule
It's coming over me
Elle vient sur moi
What was and what will be ?
Qu'est ce qui a été et qu'est ce qui va être ?
What is ?
Qu'est ce qui est ?
I don't know
Je ne sais pas

Driving me insane
Me rendant aliéné
Just feel the heat
Sens la chaleur
Madness creeps in
La folie y rampe
I'll tear it down
Je vais la démolir

There's no end
Il n'y a pas de fin !
Wheel of time
La Roue du temps !
It keeps on spinning
Elle ne cesse de tourner !
There's no beginning
Il n'y a pas de commencement !
Turn the wheel of time
Tourne la roue du temps !
There's no beginning
Il n'y a pas de commencement !
Just keep on spinning
Seulement le tournoyement sans fin !

Light - it binds me
Lumière - J'y suis lié
Light - it blinds me
Lumière - Elle m'aveugle
Light - it finds me
Lumière - Elle me trouve
Light denies me now
La lumière me renie à présent ! !

I creep along
Je rampe continuellement
So desperate and tired
Tellement deséspéré et fatigué
Let me ask you
Laisse-moi te demander...
Why ?
Pourquoi...
I am what I am
Suis-je ce que je suis ?
Prophecies I am the chosen
Les prophéties disent que je suis l'élu
Ta'veren
Ta'veren (2)
The flame will grow
La flamme grandira
Feel the heat
Sens la chaleur
I'll keep on breathing
Je vais continuer de respirer
After all there's no tomorrow
Après tout, il n'y a pas de lendemain

Wheel of time
Roue du temps !
Save my soul, find a way
Sauve mon âme, trouve une voie !
And if I fail, will it all be over ?
Et si j'échoue, tout sera-t-il fini ? !
Oh wheel of time
Oh roue du temps !

The vision
La vision
So fleeting and vague
Tellement fugace et vague
Once again I will bring down the mountain
Une fois de plus je vais faire tomber la montagne
One last glimpse
Un dernier coup d'oeil
It is costantly slipping away
Elle s'échappe constamment

The young man said
Le jeune homme a dit :
"I will never give up"
"Je n'abandonnerais jamais"
The inner war
La guerre spirituelle
I can hold against it
Je peux tenir contre elle
My mind, my mind
Mon esprit, mon esprit...
My mind's in darkness
Mon esprit est dans les ténèbres

The young man says
Le jeune homme dit :
"I will never give in"
"Je ne céderais jamais"
The prophecy
La prophétie
Behold it's true
Voit que cela est vrai
I conquer the flame
Je conquiers la flamme
To release the insane
Pour libérer l'aliéné
I'm crying
Je pleure
I cannot erase
Je ne peux effacer
I'm the dragon reborn
Je suis le Dragon rescussité (3)
And in madness
Et dans la folie
I soon shall prevail
Je devrais bientôt triompher
Twice I'll be marked and
Je serais marqué deux fois et. .
Twice I shall live
Alors je devrais vivre deux fois
The heron sets my path
Le héron ouvre ma voie (4)
And name me true
Et me désigne comme fidèle
Twice I'll be marked and
Je serais marqué deux fois et. .
Twice I shall live
Alors je devrais vivre deux fois
My memory's gone
Ma mémoire est partie
But twice I pay the price
Mais je paierais le prix deux fois

Wheel of time
Roue du temps !
Save my soul
Sauve mon âme
Find a way
Trouve une voie
May it be as the pattern has chosen
Oh, wheel of time
Oh, roue du temps !
Turn the wheel of time
Tourne la roue du temps ! !
It keeps on spinning
Elle continue de tourner sans cesse ! !
There's no beginning
Il n'y a pas de commencement ! !
There's no end, wheel of time
Il n'y a pas de fin, roue du temps ! !
There's no beginning
Il n'y a pas de commencement ! !
Just keep on spinning
Seulement le tournoiement sans fin ! !

Shine on
Brille
Embrace and deny me
Étreint-moi et dénie-moi
Turn on, wheel of time
Continue de tourner, roue du temps
Shine on
Brille
You've burnt me, now guide me
Tu m'as brulée, maintenant guide-moi
Weave on, wheel of time
Continue de tisser, roue du temps

(1) "Saidin" est le nom de la moitié mâle du "Pouvoir Unique". Le "Pouvoir Unique" viendrait de la Véritable source de pouvoir, la puissance que le Créateur a créée pour faire tourner la Roue du temps. Ce pouvoir est divisé en 2 moitié : La moitié mâle, Saidin, et la moitié femelle, Saidar. Saidin est décrit comme le torrent enragé du Pouvoir et en représente le côté sombre.

(2) "Ta'Veren" est un terme utilisé dans les roman de la série "Wheel Of Time". Ce terme désigne "une personne autour de qui la Roue du temps tisse tous les fils de vie alentours, ou peut-être tous les fils de vie, pour former une toile de Destinée" (D'après Wikipédia)

(3) Rand an'Thor, la réincarnation de Lews Therin avec le nom de "Dragon Ressuscité", est destiné à la fois à détruire et à sauver le monde.

(4) Référence aux épées marquées au héron, dans les romans "Wheel Of Time". Ces épées, impressionnantes de pouvoir, appartenaient à ceux qui avaient le titre de "Maître-Lame" (ou Blademaster). Ces derniers acquéraient ce titre en tuant un autre Maître-Lame, ou en étant recommandé par 5 Maître-Lames. Un héron (Oiseau) est représenté à la base de la lame de chaque épée.

 
Publié par 9018 3 4 6 le 23 octobre 2010 à 2h14.
At The Edge Of Time (2010)
Chanteurs : Blind Guardian

Voir la vidéo de «Wheel Of Time»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000