Cinderella ( Cendrillon )
Dans cette chanson, Sweetbox évoque le rêve de toutes les filles : devenir Cendrillon et trouver le prince charmant. Mais elle s'interroge car premièrement elle n'a toujours rien trouvé alors qu'elle cherche désespérement puis elle se demande si la vie de Cendrillon est-elle si merveilleuse. Le refrain cite tout ce qu'elle envie à Cendrillon et se demande quand son tour arrivera.
Cendrillon es-tu vraiment heureuse ?
Cinderella are you really that happy ?
Cendrillon es-tu vraiment chanceuse ?
Cinderella are you really that lucky ?
Je veux savoir si ta vie est comme tu l'as rêvé
I wanna know is your life like you dreamed
Je suis ici essayant de trouver ma voie
Here I am trying to find my way
J'ai embrassé tellement de grenouilles mais je n'ai jamais trouvé un prince
I've kissed so many frogs but I've never found a prince
Je pense qu'ils mentaient
I think they lied
On m'avais promis beaucoup plus que cela
I was promised much more than this
Où est ma fin heureuse pour toujours ?
Where's my happy-ever-after ?
Cendrillon est la reine d'un royaume
Cinderella is the queen of a kingdom
Cendrillon a eu le rêve qu'elle avait rêvé
Cinderella got the dream she was dreamin'
Je veux savoir où est ma fin heureuse
I wanna know where is my happy end
Cendrillon a eu un prince et un royaume
Cinderella got a prince and a kingdom
Cendrillon a eu le rêve qu'elle avait rêvé
Cinderella got the dream she was dreamin'
Je veux savoir où est mon conte de fée ?
I wanna know where is my fairy-tale ?
Quelque chose ne va pas
Something's wrong
Parce que toutes mes chaussures de verres sont cassées
'Cause all my glass shoes break
Et personne ne vient aider cette demoiselle en détresse
And no one's ever helped this damsel in distress
A aider avec ça
To help with this
Je ne vais pas gaspiller plus de temps
I'm not gonna waste more time
Je n'attendrai pas pour trouver le prince charmant
I won't wait to find prince charming
Cendrillon est la reine d'un royaume
Cinderella is the queen of a kingdom
Cendrillon a eu le rêve qu'elle avait rêvé
Cinderella got the dream she was dreamin'
Je veux savoir où est ma fin heureuse
I wanna know where is my happy end
Cendrillon a eu un prince et un royaume
Cinderella got a prince and a kingdom
Cendrillon a eu le rêve qu'elle avait rêvé
Cinderella got the dream she was dreamin'
Je veux savoir où est mon conte de fée ?
I wanna know where is my fairy-tale ?
Cendrillon es-tu vraiment heureuse ?
Cinderella are you really that happy ?
Cendrillon es-tu vraiment chanceuse ?
Cinderella are you really that lucky ?
Je veux savoir si ta vie est comme tu l'as rêvé
I wanna know is your life like you dreamed
Je suis ici essayant de trouver ma voie
Here I am trying to find my way
J'ai embrassé tellement de grenouilles mais je n'ai jamais trouvé un prince
I've kissed so many frogs but I've never found a prince
Je pense qu'ils mentaient
I think they lied
On m'avais promis beaucoup plus que cela
I was promised much more than this
Où est ma fin heureuse pour toujours ?
Where's my happy-ever-after ?
Cendrillon est la reine d'un royaume
Cinderella is the queen of a kingdom
Cendrillon a eu le rêve qu'elle avait rêvé
Cinderella got the dream she was dreamin'
Je veux savoir où est ma fin heureuse
I wanna know where is my happy end
Cendrillon a eu un prince et un royaume
Cinderella got a prince and a kingdom
Cendrillon a eu le rêve qu'elle avait rêvé
Cinderella got the dream she was dreamin'
Je veux savoir où est mon conte de fée ?
I wanna know where is my fairy-tale ?
Je ne suis pas très sur pour la traduction de " Where is my happy-ever-after ? "
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment